- 6
- 0
- 约2.52千字
- 约 21页
- 2020-09-10 发布于福建
- 举报
词的翻译技
巧
1.词义的选择
辨析词义
令英语词义灵活多变,一词多义( Polysemy)现象十分普遍。
今“词本无义,义随人生( Words do not have meanings; people have
meanings for them.)”,
令“词义随上下文而变( Each word when used in a new context is a
new word.
◆《红楼梦》的译者 David hawks把卜世仁英译成 Hardly Human,他很
巧妙地创造了一个英文姓,译出了声音,又暗含“不是人”的隐义,
实在难得。A.L, Huxley写过一篇文章,题为 Two or Three graces
说是有个叫 Grace的女人,嫁了三次,三次改变其性格,某高手将其
译为“二三其德”,也是妙笔。
1)根据词在句中的词类来选择词义
BAn: Censorship is for the good of society as a whole. Like the
law, it contributes to the common good
[译文]:审查是为了整个社会的利益。它像法律一样维护公众利
[注释]:本句中lke作介词,意为像
但lke作动词用
,则意为喜欢;想要。例如: He likes films with
y endings.(他喜
欢结局好的电影。)又如: Would you| like to leave a message?(你要不
要留个话几?)此外e还可以作形容词用,意为”相同的如:[ke
charges repel; unlike charges attract(电荷同性相斥,异性相吸。)
令2)根据上下文和词在句中的搭配关系选择词义
◆例如:① Shakespeare has been interested in his familys arms.
莎士比亚对他家族的武器感兴趣。(错)
sHakespeare snuggled hard for his fathers coat of arms
莎士比亚为父亲的上衣拼争。(错)
今当我们细细品尝这两个句子时,就会发现arms在这里只当汉语里的
“纹章”、“徽章”讲。
、适当选词
令一般说来,英语词义比较灵活,词的涵义范围比较宽,比较
丰富多变,词义对上下文的依赖性比较大,独立性比较小。
汉语词义比较严谨,词的涵义范围比较狭窄,比较精确、固
定,词义的伸缩性和对上下文的依赖性较小,独立性比较大。
英语一向被认为是一种适应性、可塑性比较强的语言,它的
适应性和可塑性突出地表现在词义的灵活性上
◆1)一些词在特定的搭配中表示特殊的含义。
funny
◆褒义① a funny story滑稽的故事
② a funny writer风趣的作家
③ He is being funny.他在逗乐。
◆中性① There is something funny about the matter
事情有点蹊跷
◆② a funny black ha古怪的黑帽子
◆贬义①Youl‖ be sorry if you try anything funny in class
你要是在课堂上玩什么鬼花样,肯定要后悔的
② She is a bit funny sometimes她有时候有点疯疯癫癫的
③ Dont get funny with your boss!不得对老板放肆!
三词义的引申
抽象化引申
1. Every life has its roses and thorns
生活有苦有甜。
2. wonder whether he is a Trojan horse
我不知道他是不是内奸。
3. There were times when emigration bottleneck
was extremely rigid and nobody was allowed to
leave the country out of his personal preference
过去有过这种情况:移民限制极为严格,不许任何
人出于个人考虑而迁居他国。
具体化引申
1. A real good friend should be one offering timely help. IT
正的好朋友应该是雪中送炭
2.The wedding, which John still remembered with pride, was
attended by a Whos Who of Boston Society
参加婚礼的人士皆为波士顿社会名流。约翰回想起婚礼,仍
感到非常得意
3. While there are almost as many definiti
您可能关注的文档
- 英汉对比 英语翻译.ppt
- 英汉句的子比较和翻译.ppt
- 英汉对比恭维维语赏析.ppt
- 英汉对比总说13页的答案.ppt
- 英汉翻的译之增词译法.ppt
- 英汉对比翻译长句段落剖析分析.ppt
- 英汉翻译 英汉语篇衔接连贯与翻译.ppt
- 英汉翻的译历史及理论.ppt
- 英汉翻的译5 增补和省略.ppt
- 英汉翻译中一些惯用语使用.ppt
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷带答案(研优卷).docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷完整版.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试题库及完整答案.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷完美版.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷含答案(实用).docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷及答案(各地真题).docx
- 2025年下半年内江市部分事业单位公开考试招聘工作人员(240人)备考题库附答案.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷及答案1套.docx
- 2025年下半年四川成都市郫都区面向社会引进公共类事业单位人员2人备考题库最新.docx
- 2025年下半年内江市部分事业单位公开考试招聘工作人员(240人)备考题库附答案.docx
最近下载
- 我有友情要出租ppt.pptx VIP
- 2018年4月自考30002幼儿园教育活动设计与组织试卷及答案解释.doc VIP
- 2026年湖南国防工业职业技术学院单招职业技能考试题库附参考答案详解(综合题).docx VIP
- 九年级语文下册教学课件《短文两篇》.pptx VIP
- 反应粘结型高分子湿铺防水卷材施工工法.docx VIP
- 2026年湖南国防工业职业技术学院单招职业技能考试题库带答案详解(模拟题).docx VIP
- 拿来可用的管培生实施方案.docx VIP
- 沪教牛津版七年级(初一)下册全册单词表.pdf VIP
- 2026年湖南国防工业职业技术学院单招职业技能考试题库附参考答案详解(培优).docx VIP
- 美容院选址、开业、运营管理成功秘诀+美容店成功经营管理实务手册.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)