专业英的语知识拓展.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业英语拓属程 1.1专业英语( Specified English)概述 大学英语四级词汇量硎0,六级词汇量5000 为什么要学习专业英语 ⑦被木安流;②学司、在用;③嗬殊(词、向) 专业英语与普通的英语有什么区别? t 1: Connect the black pigtail with the dog-house 直译:把黑色的猪尾巴系在狗窝上。 正译:将黑色的引出线接在高频高压 电源屏蔽罩上 412: Control Center. Smoking Free 直译:控制中心,随便吸烟。 正译:控制中心,严禁吸烟。 专业翻译;是指把科技文章由原作语言( source anguage)用铎文语言( target language)忠 实、准确、严谨、通顺、完整地再现出来的一 种语言活动。 专业英语的基本要求 读一译一写一听-说 12自动化专业简介 本科:自动化 硕士和博士 级学科控制科学与工程(0811) 二级学科5个; 控制理论与控制工程,检测技术与自动化裝置 系统工程,模式识别与智能系统,导航、制导和控制 。国家自动制联合会FAC)分9妻 国家自然科学基金委员会自动化学科分类 自动化专业本科必修和选修课程 必修课( compulsory/required subjects 电路( Theory of Circuit 模拟电子技术( Analog Electronics Technology 数字电子技术( Digital Electronics Technology 电机学( Theory of Electric Electric Motors) 自动控制理论( Automatic Control Theory) 现代控制理论( Modern Contro| Theory) 微机原理( Princip| e of Microcomputer) 计算机控制技术( Computer Control Techniques) 过程控制系统( Process Control System) ■选修课( elective subjects) 智能控制( Theory of Circuit 计算机接口技术( Computer Interface Technology) 自动调节装置( Automatic Regulators) 现场总线技术( Fieldbus Technology) 嵌入式系统( Embedded System) 楼宇自动化( Building Automation) 机器人学( Robotics) “方便” 有一刚学过点儿中文的美国老外来到中国 中国朋友请他吃饭。到了饭店落座,中国朋友说: “对不起,我去方便一下。”见老外不明白,在 座的中国朋友告诉他说“方便”在中文口语里是 “上厕所”的意思。哦,老外意会了。席中,中 国朋友对老外说:“希望我下次到美国的时候, 你能帮助提供些方便。”老外纳闷了:他去美国, 让我提供些厕所干吗?道别时,另一位在座的中 国朋友热情地对老外说:“我想在你方便的时候」 请你吃饭。”见老外惊讶发愣,中国朋友接着说: “如果你最近不方便的话,咱们改日。…”老外无 语。“∴咱找个你我都方便的时候一起吃饭。” 老外随即倒地! 1.3专业英语的翻译标准示 信 忠实,正确,不歪曲,不任意增减,保持原作的风格和文体。 Bi The importance of computer in the use of automatic control can not be overestimated 达 通顺,流利,易懂,避免死译、硬译。 Fi: This possibility was supported to a limited extend in the tests 雅 修辞,文采,优美,承上启下转折词,成语,俗语。 如: vIce verse is well known that 四、捷 快速,效率。 1.4词汇特点 ■一、专业性含义强 Fi: diode, capacitor, bus, monitor, order 、缩略词多 F: AC, DC, IC, r.p.m, FET, CPU Fig. E 三、组合词和派生词多 例:Ⅰ组合词 feedback, open-loop, forward-gain bandwidth ∏.派生词新词=前缀+词根+后缀 例 semiconductor seml conduct 半—导——体 electro(电,电的)- electrode电极 electroni

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档