美剧中英台词脚本字幕_纸牌屋第一季第十一集(01-11).docxVIP

  • 51
  • 0
  • 约5.52千字
  • 约 8页
  • 2020-11-18 发布于山东
  • 举报

美剧中英台词脚本字幕_纸牌屋第一季第十一集(01-11).docx

美剧中英台词脚本字幕 _纸牌屋第一季第十一集( 01-11) [ti:] [ar:] [al:] [by:] [offset:0] [01:22.23] 第一季 第十一集 [01:22.24] 纸牌屋 [01:33.89] 我是罗素 请留言 This is Russo. Please leave a message. [01:35.73] 他不接我电话 Hes not answering my calls. [01:37.57] 都结束了 他肯定明白 Its over, and he must know it. [01:39.79] 你认为他不可能卷土重来了 You dont think theres any way he can recover? [01:42.96] 共和党会在每个电台和电视台 The Republicans will play that interview [01:44.78] 反复播放那段采访 on every radio and television station [01:46.40] 从现在直到 11 月 5 日 from now until November 5th. [01:46.40] 美国大选为 11 月第一个星期二 2012 年大选是 11 月 6 号 [01:49.46] 我同情那个孩子 I sympathize with the kid, [01:50.59] 但我从一开始就担心这个 but this was my concern from the beginning. [01:52.24] 我该听你的 先生 And I shouldve listened to you, sir. [01:54.74] 我以为他能顶住压力 I thought he could handle the pressure. [01:57.40] 好吧 他退出了 Okay. So he withdraws. [01:59.63] 我们要找人代替他 We need to replace him. [02:00.98] 你有人选吗 You have any ideas? [02:03.43] 只剩不到两个月 With less than two months to go? [02:07.22] 如果总统让我参与之前的讨论 If the President hadnt shut me out of the early discussions, [02:09.39] 我没准能提出些好人选 I couldve come up with some good options, [02:10.84] 但我想不出有谁 but I dont know anyone [02:12.33] 同时拥有知名度和金主捐款 whos got the name recognition and donor base [02:14.49] 能够在七周内从零开始发起竞选  to start a campaign from scratch just seven weeks out. [02:19.03] 让我想想 Let me think. [02:22.74] 接下来的几分钟将决定一切 Everything hinges on the next few minutes... [02:25.82] 我数月来的谋划 我走的每一步 all my months of planning, every move Ive made. [02:32.37]- 有一个人选 -谁 - There is one person. - Who? [02:37.97] 你 副总统先生 You, Mr. Vice President. [02:41.34] 如果你重新竞选州长 If you ran to reclaim your seat, [02:43.78] 一定能获得压倒性胜利 I think youd win by a landslide. [02:45.34] 辞去副总统职务 Resign the vice presidency. [02:46.94] 赢了的话 Only if you win. [02:49.35] 沃克 2016 年的大选需要我 Walker needs me for 2016. [02:52.98] 你敢打包票他还会留着你吗 Are you entirely certain hes gonna keep you on the ticket? [02:55.76] 你们二人的不和已不是秘密 I mean, its no secret the two of you dont exactly get along. [03:0

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档