- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杂学
The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential.
为了使自身长久,一个社会设计的方法形成了,并试图保存这个社会认为很重 要的那些文化传承的方面。
Hardy s weakness derived from his arepnptainability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic andrisky ones.
哈代的弱点来源于他对灵感冲动若影若现在控制上的无能和对这些灵感冲动 在培育和支持上的迟疑。
Virginia Woolf s provocative statement aboinuttehnetior ns in writing Mrs.
Dalloway has regularly beenignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the poetic novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.
弗吉尼亚沃尔夫在写《达腊味夫人》的时候关于她写作目的的激进评论一直以 来被批评家所忽略,因为她强调了和新派诗人传统理解完全不同的她自己 文学兴趣的那些方面,这些新派诗人对幻觉状态的研究和对个人内心世界 复杂路径的追踪充满兴趣。
As she put it in The Common Reader , “It is safe to say that not a
single law has been framed or one stone set upon another becauseof anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore . ”
正如她在 common reader 中所说的, 肯定的说, 没有一个法律因为任何 choucer
说的或者写的而被建立起来,当我们读他的时候,我们全身心吸收的是道 德。
Although Gutman admits that forced separation by sale was freque,nt he shows
that the slavespre,ferr
that the slaves
pre,ferre
vceea
led most clearly on plantations where sale was
in freque nt, was very much for stable mono gamy (—夫一妻)
尽管加特曼承认销售导致的强迫分离是频繁的,但是他表示,正如在销售不是 很频繁的种植园中所被清晰揭示的那样, 奴隶的偏好更多的是一夫一妻制。
Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouragedthe
transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore, music, and religious expression from one generation to anothe,ra heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences.
加特曼肯定的说,黑人家庭的稳定性鼓励并且支持了一代一代人有关民俗、音 乐和宗教信仰等黑人传承的传递,即那些黑人通过在非洲和美洲的经验不 断创造的文化传承。
His thesis works relatively w
文档评论(0)