(完整版)《在一个地铁车站》赏析.pdfVIP

  • 144
  • 0
  • 约4.15千字
  • 约 5页
  • 2021-01-31 发布于天津
  • 举报
美国意象派诗人庞德《在一个地铁车站》 人群中这些 面孔 幽灵般闪现 / 湿漉漉的黑色枝条上的许多 花瓣 意象—意境 形象化景物—蕴含人的情感的 月 思乡 怀人 忧愁 三大段落 定性 这是一首· ···(主题:怀古、赠别、咏物· ·)诗 (四句话- 绝句;八句话 - 律诗)、 词 (单调—双调),描绘了· ····(人季节时间地点做了什么事情)场景、图,表达了· ··之 情。 上阕(片) ,下阕 这是一首· ··诗、词,交代写作的背景。 核心段— 10 分 逐句赏析 大意简单的串讲 + “解释关键词语” +写作手法(视觉、听觉,触觉,远景,近 景;整体—个体,对比,烘托;修辞 - 比喻、拟人、夸张、对偶) 总结 全诗、词、曲、 (角度 语言,内容层次,手法,主题;挑选名句重点赏析, 引用诗话、评价来分析) 语言书面语、简练、双引号, 250--300 字 背景: 20 世纪初的意象派主将庞德 (Ezra Pound 1885--1972) 在 1916 年回忆他写《地铁车站》的 情形时说 : 三年前从巴黎协和广场走出地铁车站 , 突见一美丽面孔 , 接着又是一个 , 又一 个 然后是一个儿童的脸庞 , 跟着又是一个美丽女人的脸庞 于是想写诗表达此 中感受而久觅未获 , 后来写了一首 30 行的诗 , 半年后改写成 15 行诗 , 旋又毁弃 , 因作者认为 皆属 次等强烈 之作。过了一年庞德才改写成这首两行诗: The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough. 赏析: 这是美国意象派诗人庞德的一首诗,描绘了诗人走出地铁车站触景而感,看见拥挤的 人群中一张张美丽的面庞,表达了对工业社会中人的异化这一主题的思考。 (定性 诗, 意象派,内容,主题) 全诗两句话, 第一节 真实地再现了地铁车站里人多且来往速度匆匆, “幽 灵”形象化地烘托了车站环境的嘈杂。 (串讲大意,解释“关键词” ) 第二节诗人由“面孔”地快速移动想象到富有诗意的“树枝”上面点缀 的 “花瓣”,“湿漉漉” 的触觉, “黑”色视觉反衬出花瓣的娇艳, 诗人选取了 “面孔”和 “花 瓣”两个意象,以花喻人,人面如花,鲜明地暗示了诗人内心的思索。 全诗只有两个独立平行结构的短语,富于音乐性的节奏,运用口语化语言,凝练简约, 留有极大的想象空间。 文化常识: 泮宫( pà n g ōng ): 周代 诸侯 的高等学校。 古代学校前有半圆形的池,名泮水;科举时代生员入学称入泮。 周代天子曰辟 bi 雍,诸侯曰泮宫 辟雍: 亦作“璧雍”等。本为西周天子为教育贵族子弟设立的大学。取四周有水,形如璧环为名。 其学有五, 南为成均 yù n (掌管社会教育)、北为上 庠 xi áng,东为东 序 ,西为 瞽 gǔ宗 (以 乐教为主) ,中为辟雍。其中以辟雍为最尊,故统称之。 【辟者,璧也。象璧圆又以法天,于雍水侧,象教化流行也。 】 ①醉花阴 (宋)李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 这首词是作者早期和丈夫赵明诚分别之后所写,它通过悲秋伤别来抒写词人的寂寞与 相思情怀。 上片写秋凉情景。首二句“薄雾浓云”不仅布满整个天宇,更罩满词人心头。“瑞脑消 金兽”,写出了时间的漫长无聊,同时又烘托出环境的凄寂。次三句从夜间着笔,先点明 节令“重阳”。随之,又从“玉枕纱厨”这样一些具有特征性的事物与词人特殊的感受中 写出了透人肌肤的秋寒, 暗示词中

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档