- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文档收拾 | 学习参阅
20XX
15种常见文言文固定句式,古文翻译不再难
1.无乃……乎? 这是一种标明测度口气的固定格局,它标明的是对某种状况的估量或许对某件工作的知道。一般可译为“恐怕……吧”或许“只怕……吧”。比如是许多的。如: ①劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?(应译为:使戎行疲惫去突击远方的国家,没有听到过这样的事。戎行疲惫力气用尽,远方的君主对这件事有预备,恐怕不可吧?)《崤之战》。 ②暮婚而晨别,无乃太匆忙?(应译为:晚上成婚而早上就得离别,只怕太匆忙了吧?)《新婚别》 教材中有一篇古文叫《季氏将伐颛臾》,其中有一句话,也归于这种固定格局。“求!无乃尔是过与?”(句中划线句应译为:冉求!恐怕该责怪的是你们吧?) 2.……孰与…… 这是一种用来表比较的固定格局,用来比较两个人的高低、好坏或两件事的得失、好坏。它又能够分为两类。一类是句中提出了比较内容的,一类是句中没有提出比较内容的。前者应翻译成:“……与……比较,谁(哪相同)……”,后者应译为:“……与……比较起来怎样样”。这种格局在古文中呈现的频率是非常高的。如下面的比如: ①吾孰与城北徐公美?《邹忌讽齐王纳谏》(我跟城北的徐公比较谁更美丽?) ②沛公曰:“孰与君少长?”《鸿门宴》((项伯)跟你比较,谁的年岁大,谁的年岁小?) ③公之视廉将军孰与秦王?《廉颇蔺相如列传》(你们看廉将军跟秦王比较,怎样样?) ④某业所就,孰与仲多?《原君》(我所完结的功业跟二哥比较,谁更多?) 文中的三个加线句均应译为“你跟我比怎样样呢”。 3.……之谓也其……之谓也 这是宾语提早的一种固定格局,是一种标明总结性的判断句。应该着重一下的是在这种格局中的“之”归于结构助词,起到的是提宾的效果。句首有“其”的也归于这种格局,而“其”归于句首口气助词,表估测,应译为“大约”。这种固定格局可译为“说的便是……啊”,或许译为“大约说的便是……啊”。请看下面例句: ①闻道百,认为莫己若者,我之谓也。《庄子·秋水》(听到了一些道理,认为全国没有谁超越自己了,说的便是我这种人啊!) ②诗曰:“别人有心,予忖度之。”——夫子之谓也。《孟子·齐桓晋文之事》(《诗经》上说:“别人有什么心思,我猜想得到它。”说的便是夫子这样的人啊!) ③太史公曰:“传曰:‘其身正,不令则行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也。《史记·李将军列传》(太史公说:“《论语》上说:‘他本身规矩,不下达指令公民就会举动;他本身不规矩,即便下达指令他的大众也不会遵从。’大约说的便是李将军这样的人吧!”) 4.得无……乎?得无……耶? 这是一种表估测疑问口气的固定格局,标明对某种状况的估测。应译为现代汉语的下面三种格局:恐怕……吧;难道……吧;该不会……吧 这种格局在古文中呈现的频率也是适当高的。请看下面的比如: ①览物之情,得无异乎?《岳阳楼记》(看到天然景象所发生的思想感情,恐怕不相同吧?) ②得无教我猎虫所耶?《促织》(难道告诉我捕捉蟋蟀的当地吧?) ③若辈得无苦贫乎?《记王忠肃公翱事》(你们恐怕被贫穷所苦吧?) ④得无楚之水土使民善盗耶?《晏子使楚》(难道楚国的水土使老大众长于盗窃吧?) ⑤日饮食得无衰乎?《触龙说赵太后》(每天的饮食该不会削减吧?) 5.奈……何如……何若……何 这三个格局的用法是相同的,都标明怎样对待或处置或人某事。需求着重的是,“奈”、“如”、“若”是动词,含有“抵挡”、“处置”、“处理”一类的意思;而“何”则是补语,作“怎样”、“怎样”讲。在中心刺进的内容归于“奈”、“如”、“若”的宾语。整个格局可译为“把……怎样样”,或“对……怎样办”。 先看下面例句。 ①以君之力,曾不能损魁父之丘,如王屋、太行何?(《愚公移山》) ②试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?(《与妻书》) ③力拔山兮气盖世,时不力兮骓不逝。骓不逝兮可怎么办?虞兮虞兮奈若何?(《垓下歌》) 上面的三个例句中加线的语句应别离译为: ①把太行山和王屋山能怎样样呢? ②(咱们)对这种状况怎样办呢? ③虞姬虞姬把你怎样样呢? 6.何有于……? 这是一种表反诘的固定格局。需求着重的是,这种格局究其本质是两种特别句式的紧缩和移位。一是由介词“于”与它的宾语构成的介宾短语后置,在原句作补语,翻译过来有必要复原到动词谓语之前充任状语;一是疑问句中疑问代词作宾语谓宾前置,也便是说“有”的宾语是疑问代词“何”,它前置了,在翻译的时分,也有必要复原到“有”的前面。知道了这一点再去了解这种格局就简单得多了。这
文档评论(0)