翻译理论与实践教学-精选.pptVIP

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译理论与实践;;1 John ran quickly; 2 John hit Bill; 3 John gives Bill a ball; 4 John is in the house; 5 John is sick; 6 John is a boy; 7 John is my father. ;运用核心句翻译句子的过程:;;1. 主语+谓语(不及物动词);;2.主语+谓语(及物动词)+宾语;;;;3 主语+系动词be+介词词组/adj/n;;;;We can not see sound waves as they travel through air. 声波通过空气传播, 是看不见的。 (省人称代词) 2. The dog is stretching itself. 这条狗在伸懒腰。 (省反身代词) 3. It was a cold, dark day, the sky overcast. 寒冷阴沉的一天,乌云密布。 (省非人称代词it) ;4. I can do it, and so can you. 我能做, 你也能做。 (省略并列连词) 5. Smoking is not allowed in the store-house. 仓库重地,严禁吸烟。 (省略介词) ;6. A wise man will not marry a woman who has attainment but no virtue. 聪明的人是不会娶有才无德的女子为妻的。 (省关系代词);7. 花园里面是人间的乐园,有的是吃不了的大米白面,穿不完的绫罗绸缎,花不完的金银财宝。 The garden was a paradise on the earth, with more food and clothes than could be consumed and more money than could be spent.;8. 我厂生产的地毯图案新颖、色调雅致、美丽大方、富丽堂皇。 The carpets made in our factory are well known for their novel designs, elegant colors, beautiful looks and magnificent air.;一个苹果 劳 山  小时侯我们在乡下生活,说起来蛮苦,蛮累。  那时侯,我们最爱吃的是苹果。可能是苹果太贵的缘故,父亲一直舍不得买。有一天,父亲到台北出差,总算买了一个苹果回家。  父亲削好苹果后,切成五等份,给我们兄妹五人每人一小片。哎!那么薄,那么少。但是我们却不敢多讲。父亲发现我们面有难色,欲言又止。不由深深地叹了口气……;  二十多年过去了,我亦已为人母,开始体会出父亲当时的苦衷。回想当初,一个苹果分成五片,每个小孩一片,我们却嫌少嫌薄,而没有考虑到爸爸、妈妈连一小口也没有尝到!  如果,那时侯我们能要求父??将苹果切成七片,让爸妈也尝一口,那么就会留下一个多么美好的甜蜜的回忆呀!;

文档评论(0)

李老师   + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档