网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

The Divergent Series: Allegiant《分歧者3:忠诚世界(2016)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Divergent Series: Allegiant《分歧者3:忠诚世界(2016)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
忠诚世界 分歧者3 Hello. 你好 I come from outside the wall, 我来自城墙以外 where we have all but destroyed each other. 外面的我们自相残杀 We designed you city as an experiment. 我们把你的城市设计成了一个实验 And we believe it is the 我们相信 only way to recover the humanity we have lost. 这是找回我们丢失的人性的唯一方法 And we created factions to ensure peace. 我们创造了不同的派别来保障和平 But we believe there will be those among you 但是我们相信你们之中 who will transcend these factions, 会有人超越这些派别 these will be the divergent. 他们被称之为 分歧者 They are the true purpose of this experiment, 他们是这场实验的真正的目的 they are vital to humanity survival. 他们对于人类的生存至关重要 If you are watching this now, then at least one of you is proof 如果你们正在看着这段片子 说明你们中至少有一个人证明了 that our experiment has succeeded. 我们的实验是成功的 The time has come 是时候 for you to emerge from your isolation and rejoin us. 让你们走出这座孤岛 加入我们了 On Evelyns orders: This gate is now closed! 根据伊芙琳的指示 立即关闭大门 Weve allowed you to believe that youre the last of us, 我们曾使你相信 你们是灾难的幸存者 but youre not. 但事实上你们不是 Mankind waits for you with hope, beyond the wall. 城墙外 更多的人还在满怀希冀地等着你 were almost there. 我们快到了 Yeah, Im right behind you. 是啊 我就在你后面 What are you, afraid of heights? 你是怎么了 恐高吗 No. Who told you that? 没有 谁告诉你的 Sometimes when I look past the wall, 有时候当我望向城墙之外 I think that I can see something out there. 我觉得自己似乎能看见什么东西 Do you? 你呢 No. I dont. 我没有 Maybe you need to look harder. 或许你该看得更认真点 I am looking. 我在看 Im just not seeing what you see. 我只是和你看到的不一样 When its right in front of your face, you will. 当它展现在你眼前时 你会看到的 You sure were going to do this? 你确定我们要这么做吗 Yeah. 是的 People of Chicago, 芝加哥的人们 I know you are curious about whats beyond the wall, 我知道你们很好奇城墙外有什么 but sometimes walls are there to protect us. 但是城墙是为了保护我们的 Remember, the founders 请大家记住 were the ones who divided us into factions. 是创造者把我们分成不同的派系 So, until we know their intentions, the wall must stay closed. 所以 在我们搞清楚他们的动机之前 城墙必须关闭 Jeanine is dead. 珍宁死了 Today, we begin the trials of her conspirators. 今天 我们将开始她同谋者的审判 Put the traitors on trial, close down the gate. 让背叛者受审 关闭大门 Didnt take

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档