The Phantom Part 2《幻影侠(2009)(下)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Phantom Part 2《幻影侠(2009)(下)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《幻影侠》前情提要 Previsouly on The Phantom 你生名叫凯特·沃克 Your birth name is Kit Walker. 你出生在瑞士格斯塔德 You were born in Gstaad, Switzerland 名字随了父亲 一个大人物 and named after your father, who was a very important man. 你母亲被谋杀了 Your mother was murdered. 车被逼进河的时候你和你妈妈都在车里 You were with her in the car when it was forced off the road. 那个孩子被弗兰克和帕姆·摩尔夫妇收养了 That child was subsequently adopted by Frank and Pam Moore. 我父母都被杀了 My parents are dead! 我回家的时候有两个男人正等着我 Two men were waiting for me when I got home. 准备置我于死地 They tried to kill me. 沃克 你死定了 Walker, youre dead! 你想怎样 What do you want? 世界需要你接过先辈们的衣钵 The world needs you to assume the mantle of your forefathers 与邪恶继续战斗到底 and take up their struggle against evil. 加里·本·大卫 把他做掉 Jalil Ben-David, take him out. 有了闪影 我们完全可以 With Flicker, we will literally be able 控制任何人去做我们想做的事 to program anyone we want to do whatever we want. 你必须和过去的生活彻底告别 You must let go of your old life. 我不能 调查这个案子的警探 I cant! The detective who broke this case 是我朋友的父亲 is my friends father. 如果他不叫停此案 If he doesnt call off the investigation, 辛格兄弟会就会杀了他 the Singh Brotherhood will kill him. 班加拉岛 巴萨总部 -见凯特了没 -我刚想打给你 - Have you seen Kit? - I was just gonna call you. 我一直想联hearts;系hearts;他 但他不接 Ive been trying to contact him, but he doesnt answer. 出什么事了 Whats wrong? 有人闯入了实验室 Somebody broke into the lab. 我们找遍了都没找到 Weve turned everything inside out and its gone. -丢了什么 -新的战衣 - Whats gone? - The new TAC suit. 昨晚7点到今早6点之间有出港航hearts;班hearts;吗 Any outbound flights between 7:00 pm last night and 6 this morning? 他 什么 He what? 怎么了 Whats happened? 你发现飞行计划了吗 Did you find the flight plan? 发现了后立刻联hearts;系hearts;我 If you do, contact me immediately. 格兰今早凌晨3点乘飞机离开的 Guran left last night at 3PM in the Gulfstream. 你是说他走了 You mean he just left? 她告诉汉克她要赶去希斯罗机场做维护 She told Hank she was running up to Heathrow for maintenance. 凯特和她一起 Kit was with her. 大卫逊先生 Mr. Davidson? 搞什么啊 What the hell? 听着 停止你的调查 Listen, you gotta call off your investigation. -你去哪里了 -这不重要 - Where have you been? - It doesnt matter. 我去过哪一点

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档