Happy Tears《喜悦之泪(2009)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Happy Tears《喜悦之泪(2009)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我的航hearts;班hearts;取消了 My flight was cancelled. 真混hearts;蛋hearts; Fuck. 因为有大雾 Yeah. Were fogged in. 你在哪呢 Well, where are you? 显然还在机场 Still at the airport, obviously. 劳伦说家里这边是晴天 Well, Laurent says its sunny at home. 我也不知道说什么好 劳拉 I dont know what to tell you, Laura. 我可以明天或后天过去 I can come in tomorrow or the next day. 绝对不行 杰恩 Absolutely not, Jayne. 我已坚持在这照顾他一星期了 I have been stuck out here for a week taking care of him, 我还得赶回旧金山去呢 Ive got to get back to San Francisco. 继续说吧 开慢点 So you keep saying. Slower. 对不起 小姐 不能开这么慢 Im sorry, Miss. We cant drive this slow. 靠边停车 Were going to get pulled over. 我不管你是不是得租辆飞机 No. I dont care if you have to charter a 飞来匹兹堡 反正你有得是钱 plane to Pittsburgh. You can afford it. 停那儿吧 Its there. 我还得为生存打拼 Some of us have to actually work for a living. 停下 停下 Stop. Stop. -什么 -停下 - What? - Stop. 别逼我了 Stop pressuring me. 我会赶过去 等我到了 Ill be there, and when l get there, 会证明你是错的 Im going to prove you wrong, okay? -快滚过来吧 -雾消散了 - Get your ass here because Im... - The fog is lifting. 真不错 Fine. Ok. 请走一下试试 Take a stroll. 请吧 Go on. 您喜欢这双靴子吗 How do you love them? 它们显得我的腿这么美 I cant believe these are my legs. 很合算 只要二千八百美元 Quite reasonable at 2,800. 您更喜欢哪种颜色呢 So which do you prefer? 黑色还是蓝色 The black or the blue? 您右脚上的靴子是蓝色的 The boot on your right foot is blue. 那种不容易察觉的蓝 Nearly imperceptibly blue. 当然 您不能盯着看 You cant stare at it, though. 你得看一眼 然后移开目光 You look, then look away. 是谁呢 So...who is it? 是哪个画家的作品展 Whos the artist? 米尔顿 豪斯特德 Milton Hofsteder. 我听说过他 Ive heard of him. 好像读过关于他的什么文章 I think l just read something about him. 是他的讣告吗 An obituary. 对啊 Yeah. 大约两三个月前吧 Couple of months ago. 你也为他遗憾吗 Have you been inside? 你能帮我扣下鞋吗 Would you buckle my shoe? 杰克逊 Jackson. 他在这儿 Heres the son. 光阴似箭啊 Hey. Crazy Timing, right? 但你都眼瞅着长这么大了 But the work looks so powerful. 你hearts;爸hearts;爸看到了一定很欣慰 Your Dad would have been happy, right? 可惜他不能亲眼看见了 Just wish he could have been here. 记住 我大力支持你 Just remember, lve got a great stam, 你有事随时可以找我们 And you can hand it over to us any ti

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档