《宋史岳飞传》(七年,入见,帝从容问曰……)原文(节选)及翻译.docVIP

《宋史岳飞传》(七年,入见,帝从容问曰……)原文(节选)及翻译.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《宋史·岳 》(七年,入 ,帝沉着 曰??)原文( )及翻 《宋史·岳 》(七年,入 ,帝沉着 曰??)原文( )及翻 原文:七年,入 ,帝沉着 曰:“卿得良 否?” 曰:“臣有二 ,日啖 豆数斗, 泉一斛,然非精 不受。介而 ,初不甚疾,比行百里始 迅,自午至酉,犹可二百里。 褫鞍甲而不息不汗, 若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致 之材也。不幸相 以死。今所乘者,日不 数升,而秣不 粟, 不 泉, 未安,踊踊疾 ,甫百里,力竭汗喘,殆欲 然。此其寡取易盈,好逞易 , 之材也。”帝称善,曰:“卿今 极 。” 翻 :七年的 候,岳 皇帝,皇帝 构沉着 道:“ 卿 得 上 好的 没有 ?”岳 回答 :“我原有 两匹上好的 。一匹 每天能吃几斗草 料,喝一斛 ( 当 以十升 一斗,十斗 一斛 ) 泉水,可是若是草料不是精制品、 泉水不清 , 那么它 就不接受。 它 披上甲衣 其 , 开始跑得其实不 快,等到跑了百来里,才振 精神撒腿 跑。从午 至酉 ( 相当于 在从中午 11 到夜晚 7 ) 可跑完二百里。 ( 跑完此后 ) 把鞍子和甲衣卸掉来,它 既不 喘气,也不冒汗,忧如没什么事儿一 。 的 ,它食量大,但不乱吃;力气 大,但不乱用。 才是日行千里的好 啊,痛惜它 不幸相 死了。我 在所 的 ,每天吃的草料不超 几升, 而且饲养 它其实不 优异的食料, 水喝 它也不 干 的泉水。 ( 行 ) 没有拉直, 它就跳起来迅猛奔跑, 可 跑了一百里, 它就力气用尽、 大汗淋漓、喘气不仅, 出一副马上要死的 子。 的 ,吃得不多并很简单 足,喜 炫耀力气,但跑不了几下就累 了, 是低能蠢笨的劣 啊 ! ”宋高宗听后夸 岳 得好,他 :“你 在 事物很激 。”

文档评论(0)

187****5086 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档