Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.79万字
  • 约 18页
  • 2021-08-31 发布于四川
  • 举报

Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx

一切从此改变 This changes everything. 我们徒步探索这个岛吧 Lets explore the island on foot. 把龙都赶上了归途 我这个蠢蛋 Rest the dragons for the long trip home. Im a mutton-head! -噢 - 好了 天才 接下来怎么办 - Aah! - Okay, genius. Whats our next move? 武器 我们需要武器 Uh, weapons. We need weapons. - 有了 - 鼻涕唠 放手 - Got one! - Snotlout, let go! - 什么 我看上了 - 放开我 - What? I called dibs. Gimme! - Get off me! 好了 用眼睛清扫一下整个岛屿吧 Okay, so check that island off the list. 哇哈哈 太激动了 Whoo-hoo-hoo, this is so exciting. 探寻下公海内的岛屿哨点 拿下它吧 Searching the high seas for an island outpost to call our own. 好耶 好主意 Yeah, I like this idea. 离开博克岛 寻找自己的地盘 Move away from Berk, get my own place, 离开那个“某些人” away from you-know-who. 是哦 还用你说么姐妹 我受够“那谁”了 Yeah, youre telling me, sister. I am so sick of you-know-who. 他永远不知道什么时候该闭嘴 我希望他滚远 He never knows when to shut up. I want him out of here. 伙计们 我们专心点好么 Guys, lets focus. Alright? 我们需要找到一个安全 把稳 We need to find an island thats safe, secure 我们和龙都适合居住的岛 and habitable for both us and the dragons. 叽哩呱拉 我们还要听多长时间唠叨 Blah, blah, blah. How many times do we have to hear that? 呃 直到我找到所要的 Um, until we find what were looking for. 我们看看这一个 Lets check this one out. 不错 不错 Not bad, not bad. 水源充足 看起来食物补给也丰富 Lots of fresh water, seems like a plentiful food supply. 还有很多超酷的蓝花 就这个了 And lots of cool blue flowers. Im in! - 等等 那不是 - 蓝夹竹桃 - Wait, arent those... - Blue oleander. 龙的致命毒药 Deadly poisonous to dragons. - 那么 我们不能留下 - 是的 - So, were not staying? - Aah! 噢 这岛真美 Oh, this island is beautiful. 我甚至喜欢这些略怪的黑点耶 I even like those weird dots all over the... 那不是黑点 那是落死洞 Those arent dots! Theyre Whispering Death holes! - 跳过 感受过 - 下一个 - Been there, done that. - Next! 我的爹呀 能把这个岛从名单上划掉吗 My bad! Shouldve crossed this island off the list! 好吧 Okay. 这个看起来很好 This looks pretty good. 那些悬崖可以利用 视野开阔 容易防守 Those cliffs could work. Good sightlines, easily defendable. 位置很好 The location is great. - 很完美 - 是的 太完美了 - Its perfect. - Yeah. Too perfect. 我想说 用雷神的话说 Im just saying, in the immortal words of the Mighty Thor, 如果一个东西太完美 很可能有隐患 When something lo

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档