- 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你确定今晚的约会是个好主意吗- I mean, you sure this is a good idea, this date tonight?不像他们俩 我们并没有约会- Unlike these two, we are not on a date.我们只是朋友This is just us as friends.在我们做任何事前 我想跟你谈谈Before we do anything, I want to talk to you.-我 -这边来- Me? - Over here, yeah.-为什么塔米会去 -怎么了 我在餐馆看见她了- Why would Tammy be there? - What? I saw her at the diner,碰巧和她提了一嘴and I happened to mention it to her,她说她会尽量参加and she said she might try and make it.他是你高中时的前任吧 斯黛西- Hes your high school ex, Stacey, okay?-算不上是真正的前任 -要不是因为斯黛西- Hes not really a true ex. - If it wasnt for Stacey,我很早前就会约你了I wouldve asked you out a long time ago.你觉得要是她知道- How do you think she would react我们现在在做什么的话 她会作何反应if she knew what was-- what was happening here?目前我在布鲁克林法学院的等待名单里- Right now, Im waitlisted at Brooklyn Law,所以一切都取决于此so everything kind of hangs on that,但应该很快就能有消息了but I should hear any minute.你知道吗 从初中开始- You know, Pags, since junior high,我们就一直听你吹你那个伟大的计划weve been hearing you brag about this master plan想成为一名出色的音乐律师of becoming a hotshot music attorney,但你有没有想过 要是你but have you ever thought about what you would do没考上法学院 你会干什么if you didnt get into law school, huh?哥们 搞什么- Dude, what the fuck?我不介意如果你想- Im cool if you want to...如果你想要在我走后拥有自hearts;由hearts;you know, if you want to have your freedom when I leave如果那意味着我在走之前还能见到你的话if it means I still get to see you more before I go.帕格斯 我想要听细节 朋友- Okay, Pags, I want details, my friend.你和冰美人的约会进展如何How was the big date with the stone cold fox, huh?麦克 你不会相信她有多漂亮- Mikey, you cannot believe how pretty this girl is.她有着最美的笑容Shes got the most amazing smile.还有她的牙齿 她的牙齿太好看了And her teeth! Shes got the most amazing teeth.哥们 别让他谈她的牙齿Dude, dude, please dont get him started on her teeth.他可喜欢她的牙齿了He loves her teeth.她的腿有这么长 结果这傻子Shes got legs to here, and this clowns focused-整晚都盯着她的牙齿 -因为我是绅士- on her pearly whites all night! - Yeah, cause Im a gentleman.当我跟淑女聊天的时候 我会看着她的脸And when I talk to a lady, I look at her face
您可能关注的文档
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第十六集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第十七集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第十四集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第二季第二十二集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)