- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一季 第四集遗失的世界What magnificent abundance多美丽神奇的所在I imagine the Garden of Eden must have been like this我想象中的伊甸园和这一模一样Without the dinosaurs and the ape-men除了猿人和恐龙Oh, yes my dear but every garden has its serpent哦 是的宝贝儿 不过每个天堂都有毒蛇Time to go home该回去了Come on, Professor回来教授My goodness,我的天啊could that be an airplane?那是飞机吗?Get away from the flower!离那朵花远点儿!Now!现在!Good God!我的天啊Are you alright?你还好吧?I don’t know我不知道Come on来吧my leg我的腿Its not that badNo No stay down没那么严重不不 坐下I’m making a tourniquet我先帮你止血But, Veronica, I’m not bleeding that badly但是维罗妮卡 我没怎么流血It’s the bee venom这只蜜蜂 有剧毒Its deadly会死的At the dawn of the century在世纪之初A band of adventures set out to prove the impossible一群冒险者开始证明不可能的冒险The existence of a prehistoric world史前世界的存在The Visionary智者The Heiress女继承人The Hunter猎人The Scientist科学家and The Reporter和记者All chasing the story of a lifetime所有追逐一生的故事Stranded in a savage land被困在一个荒蛮之地Befriended by an untamed beauty由一位野性的美人协助Together they fight to survive他们一起争取生存下来In this amazing world of lost civilizations在这令人惊异的史前文明世界and terrifying creatures和可怕的生物Always searching for a way home一直在寻找回家的路A way out of……一个逃出(下)部 落 遇 险So, you’re standing in front of an elephantine flower于是你站在那些巨型花朵跟前and you hear a buzzing sound你听见隆隆的声音I thought it was an airplane我以为那是架飞机Youre a botanist for God sakes你是个生物学家看在上帝的份上Anyone could have made the same mistake每个人都可能犯同样的错误An Imbecile,白hearts;痴hearts;才会now look what youve gone and done to yourself看看你把自己弄成什么样子That’s enough, let him rest够了 让他休息吧No, he’s right不 他是对的So, it’s always fatal?你是说无药可救I’ve never heard of anyone surviving我没听说过有人可以幸免How long?多久?Two, maybe three days两天 也许是三天So, weve got forty eight hours to find an antidote那么我们有四十八小时去找解药What do you suggest?你有什么建议?I just told you there’s nothing -我已经说了没有解药 -肯定有某种东西某个人Well think child youve lived here all your life你一直在这儿生活Go easy she said she didn’t know好了她说她不知道Unacceptable Its not her fau
您可能关注的文档
- Transparent《透明家庭(2014)》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Transparent《透明家庭(2014)》第四季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Transparent《透明家庭(2014)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Transparent《透明家庭(2014)》第四季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Transparent《透明家庭(2014)》第四季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Transparent《透明家庭(2014)》第四季第一集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第二十二集完整中英文对照剧本.docx
- The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第二十集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)