Firefly《萤火虫(2002)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docxVIP

Firefly《萤火虫(2002)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
抱歉我的唐突 但我相信 你带着些属于我的东西 Pardon me for intruding, but I believe yall are carrying something of mine. 不是你的 Aint yours. 你以为我们不会发现 你改变了路线吗? You think we wouldnt find out you changed your route? 快把属于我们的 和破船上的其它东西交出来 You gonna give us what due us and every damn thing else on that boat. 不然我就要和你老婆 单独处段时间了 I think you gonna give me a little one-on-one time with the missus. 我想你也许应该 重新考虑一下 后半句话 Oh, I think you might want to reconsider that last part. 你瞧 我娶了一个强横丑陋的老婆 See, I married me a powerful ugly creature. 你怎么能这样说? How can you say that? 你怎么能在陌生人面前 这样羞辱我? How can you shame me in front of new people? 如果我撒谎 能让你变的好看一点 我会的 If I could make you prettier, I would. 你不是我一年前 认识的那个人了 You are not the man I met a year ago. 现在 认真慎重的考虑一下 Now, think real hard 你已经被这个小镇 紧盯着一段时间了 You been bird-dogging this township a while now 他们不会介意 带回一具尸体的 They wouldnt mind a corpse of you. 现在 你可以在监狱的铁栅栏内 继续奢靡生活了. . . Now, you can luxuriate in a nice jail cell. . . 但是如果你的手 摸了枪. . . but if your hand touches metal. . . 我以我漂亮如花的帽子发誓 我会解决你 I swear by my pretty floral bonnet I will end you. 抓住他们! Take them! 明天早上 我们就向泊蒙德进发 In the morning, well head for Beaumond. 给你个找工作的机会 Give you a chance to find work. 非常感谢 这个地方很好 但是. . . I appreciate it. This place is lovely, but. . . 不是你找客户的地方 我明白 Not your clientele. I understand. -你要开始扮淑女了 是的 You gotta play at being a lady. Well, yes. 那么再向我解释一遍 佐依怎么没有一起装扮呢 So explain to me again why Zoe wasnt in the dress. 美人计 需要她在后面 Tactics, woman. Needed her in the back. 除漏风之外 轻柔的棉质衣服 穿起来还是很舒服 Besides, those soft, cotton dresses feel nice. Theres a whole airflow. 那么你之所以知道这些 是因为. . . ? And youd know that because. . . ? 我不像书一样 可以从中间打开阅读 You cant open the book of my life in the middle. 像女人一样 我很神秘 Like women, Im a mystery. 最好还是就这样吧 我收回这个问题了 Best keep it that way. I withdraw the question. 当你转动它的时候 就会降雨 It makes the rain come when you turn it. 雨水非常的稀少 The rains very scarce. 雨水只会在你 最需要的时候降临 It comes only when needed most. 道理就如同 像你这样的男人一样 And such it is with men like you. 这是最为. . . This is the most.

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档