- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
previously on moonlight...[ 血色月光 ] 前情提要shes been lying to us.她一直在对我们说谎Shes coraline!她就是Coraline!No! Shs s not vampire.不!她不是吸血鬼Shes human. She has a cure.她是人 她有“治愈”的方法Something changed her back,and if she dies,有东西将她转变回了人类 如果她死了Ill never know what that was or how she did it.我就永远不知道那是什么 她又是怎么办到的了I came back for you.我是为了你回来的You have to tell me how.你得告诉怎么变回来的im an attorney in the DA s office我可是个律师 地方检察院的哎Pat everyone down,starting with him.全都给我拍身搜查 从他开始I saw the way you two looked at each other.我看到你俩互望的眼神了Whats going on with you two,anyway?你俩到底怎么了?Youve been together for a year,and youre not even living together.你们都在一起一年了 却还没有同居在一起Dont you think its time to get serious?你不觉得 现在该更进一步了吗?I didnt leave thing svery well with josh.我走时 和Josh的事没处理好I do think I need to get home.我真的得回家了the rest of the city goes to sleep,and Ive just woken up--当城市其他万物都沉沉睡去时 我却刚刚醒来…one of the many attributes that attach a vampire to a life of solitude.吸血鬼生活的众多特点之一就是 孤独There are questions I ask myself that I just dont know how to answer.我自问自己问题 却不知如何回答All these questions surround one uncertainty--一切问题都围绕着一个未知…how does an immortal handle mortal feelings?一个永生之躯如何处理凡人的感情?See,right now weve got you pinned as a member of the H.E.M.Brotherhood现在我们已确认你为H.E.M.兄弟会的成员 (西语Hermanos En Muerte死亡兄弟简称)and got enough on tape to convict you of both trafficking录音带上也有足够证据证明你走私贩卖hearts;hearts;and money laundering.和洗钱的勾当You wear a wire,I can ask for immunity.如果你肯戴上麦克风(和我们合作) 我可以为你申请豁免You refuse to cooperate,I file formal charges tomorrow.你拒绝合作 明天我就正式提出诉讼You do what you gotta do.随你Youre looking at getting out sometime after your daughters 35th birthday,mr. Tejada.那你到时出去后只能赶上 你女儿35岁的生日了 Tejada先生And youre looking at a miserable future if you come after me.如果你再和我纠缠 你以后就甭想过好日子了This isnt el salvador--这可不是在萨尔瓦多(中美洲国家)my client has given his answer,gentlemen.我的当事人已经给出答覆了 先生Well,it went exactly as expected,情况正如所料and if Im reading between the lines about my miserable
您可能关注的文档
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十六集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)