- 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
血色月光 前情提要previously on moonlight...我用解药从吸血鬼变回人已经六天了its been six days since I took the cure that turned me from a vampire back into a human.- 能持续多长时间? - 不知道- How long will it last? - I dont know.Maureen? 不!Maureen? No!我是地区检察院的Ben TalbotBen talbot fromthe district attorneys office.- 您是哪位? - Mick St.John 私hearts;家hearts;侦hearts;探hearts;- And you are? - Im mick st.John.Im a private investigator.Maureen是被吸血鬼杀死的Maureen was killedby a vampire.作为人我救不了BethI cant save bethas a human.你得把我变回去You have to turn me back.你的脸...怎么了?your face--what happened?但是吸血鬼和人是可以做hearts;爱hearts;的哈But vampires and humanscan have sex, man.你怕的不是Beth会受到伤害 你是怕你自己会受到伤害Youre not afraidbeths gonna get hurt. Youre afraid youre gonna get hurt.我们不能在一起不是因为你是吸血鬼Being a vampireis not whats keeping us apart.是因为你自己Its just you.还没有甩掉hes still on us.- 好吧 这是单行线 - 那又怎样?- okay. This is a one-way street. - So?- 我是单行啊 - 行反了..- Im going one way. - Yeah, the wrong way.坐稳了hang on.你死不了你死不了你死不了...Okay, you cant die.You cant die. You cannot die.- 啥? - 没啥 我很好- What? - Hmm?Nothing.Its fine.我给很多检察官当过助手 每换一个新上司look, Ive workedin many D.A.S offices, and whenever you geta new boss,呃...每个人都有自己的一套well,everybody runs thingsdifferently, you know?每个人的性格使然Its--its all about personality.但Maureen正是风评网吸引我的地方Yeah, but maureen was what made buzzwire work for me.她很支持我喜欢跟的那类报道She was totally supportive of the kind of stories I wanted to pursue.- 你的新老板不支持? - 还不晓得- And your new boss isnt? - I dont know yet.今天下午他要开大会讨论 风评网路在何方Hes calling a big meeting this afternoon to discuss buzzwiresnew direction.路上或许不会有 大学变hearts;态hearts;连环杀手教授这样的报道哈?Which might not include stories about demented college professorsor serial killers.- 你有看我的报道耶 - 那是- Youve looked at my stories. - Yeah.- 不过...跟我预料的不太一样 - 你说啥?- Theyre, uh,not what I expected. - What do you mean?- 不全是胡说八道 - 谢谢...是吧- Theyre not alfluff. - Thanks...I think.我能甩掉他了I can shake him.不不不不不!no, no, no, no, no!你成功咧 甩了他们了you did it. You lost
您可能关注的文档
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十六集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)