- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
血色月光 前情回顾...Previously on moonlight...我想要帮助人类I wanna help people.所以做了私hearts;人hearts;侦hearts;探hearts;Its why i became a p.i.那天我听到你讲的话了I heard what you said.我是吸血鬼That im a vampire.这么说 你咬开人们的脖子 吸血?So do you bite peoples necks and suck the blood out?事实上 我-- 我喝的血多数来自血库Actually,i-i get most of my blood from the blood bank.那白天你怎么办?What about daylight?我害怕白天 过久的阳光直射会要了我的命Daylights not good,but the longer im in the sun,the worse i feel.会很危险的 BethIts gonna get dangerous,beth.有你在身边我很安心Then its a good thing i got you around.1952年 我的妻子Coraline 将我强行变成了吸血鬼My wife turned me on our wedding night.你是我第一个告诉的人类Youre the first human that ive told any of this to.所以 是的 我相信你So,yeah,i trust you.如果你需要以此来保命what do you do when the one thing you need to save your life...而此事却是你生命无法承受之重 你会怎么做?Is the one thing that would make life unbearable?你也许会奇怪我这样的人 怎么会差点死在无名的小旅馆里youre probably wondering how someone like me ends up near death in no-star motel hell.难以置信的事就发生在昨天Hard to believe it started just yesterday.21小时前21 HOURS EARLIER对吸血鬼和人类来说 血即生命Blood is life for vamps and humans alike.血给我们温暖 让我们兴奋 给我们疗伤It warms us and thrills us,helps us heal,但吸血鬼总是嫉妒人类But vamps will always be jealous of the living,就像佃户嫉妒地主一样Like renters versus owners.你们人类自己可以造血You can make your own blood.我们却得乞求 借讨 或者藏着点吃Weve got to beg,borrow or work it into the budget.军hearts;火hearts;商Amir Fayed谋杀案的 审判第16天 没有惊喜Day 16 of the murder trial of arms dealer amir fayed brought few surprises对公诉人Joshua Lindsey来说 也没有实质的进展And no real progress for prosecutor joshua lindsey.Fayed因涉嫌谋杀Jack Toland被起诉Fayed is accused of murdering jack toland,最近发现 他的一个同党是警方的内奸An associate who was later revealed to be a police informant.因为去年秋天联邦级敲诈案的失利 副检察官Lindsey说Since the federal racketeering case fell apart last fall,deputy d.a.Lindsey says that这起凶案审判也许是把这个 恶人绳之以法的最后机会this murder trial may be the last chance to bring this monster to justice,但辩方已为Fayed牢牢树立了社交家But the defense has painted a solid picture of
您可能关注的文档
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十六集完整中英文对照剧本.docx
- Moonlight《血色月光(2007)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)