翻译服务合同范本5篇.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译服务合同范本5篇(完整版) 合同编号:YT-FS-6387-45 翻译效劳合同范本5篇 (完好版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同富强 Mutual Benefit And Common Prosperity 翻译效劳合同范本5篇(完好版) 备注:该合同书文本主要说明合作框架下每个条款,并依据当事人全都协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可依据实际状况进展修改和用法。 翻译效劳合同范本5篇(一) 甲方:_____ 乙方:_____ 依据《中华人民共和国合同法》、《翻译效劳标准》、 《笔译效劳报价标准》等有关法律法规,本着自愿、 公平、老实守信的原那么,甲乙双方协商全都,签订本 协议。 第一条术语和定义 1.1 原件:指甲方供应给乙方、要求乙方翻译、 审校、编辑处理的文件。 1.2 译件:指乙方按甲方要求在商定的时间交付 给甲方的翻译文件成品。 1.3 源语言:指原件所采纳的语言。 1.4 目的语言:指译件所采纳的语言。 1.5 字数统计:依据 GB/T 19363.1-20xx《翻译效劳标准第 1 局部:笔译》.,中外互译,按中文“字符数/不计空格〞计算;外外互译,不管是源文本还是目的文本,除韩文(“字符数/不计空格〞计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。 1.6 插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法用法 word 统计字数。 1.7 图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法用法 word 统计字数。 1.8 工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。工作日以日为计算单位,正常工作时间满 8 个小时为一日。 1.9 协议期限:指协议双方经过协商共同商定的协议有效期。 1.10 协议变更:指协议双方商定的协议内容的改变和更改。 其次条效劳内容及要求 2.1 甲方托付乙方进展的翻译效劳工程。 2.2 源语言和目的语言以及其他效劳要求依据详细翻译效劳任务确定(可以“工程需求清单〞等方式另行商定)。 第三条协议期限 本协议有效期为年。自年月日始,至年月日止。 本协议期满后,甲乙双方经协商全都,可重新签署翻译效劳合作协议。 第四条翻译费用及支付 4.1 工作量:依据本协议其次条甲方托付乙方进展的翻译效劳工程统计,由甲乙双方签字确认。 4.2 翻译单价:人民币元/千字。 4.3 翻译效劳加急费:人民币元/千字。 4.4 翻译费用按实际发生工作量,按月(季、半年)度结算,每月(季、半年) 度末乙方汇总相关翻译效劳工作完成清单,经甲方确认后开具发票;甲方在收到发票后个工作日内支付翻译费用(如遇节假日或特别状况顺延)。 4.5 对于零星但又需要签署合同的小额业务,可 每完成一次结算一次(见附录 B 翻译效劳确认单)。 第五条权利和义务 5.1 甲方权利与义务 a) 甲方有权要求乙方根据本协议商定提交译件; b) 在本协议有效期内,甲方应以书面方式向乙方提出详细效劳要求; c) 甲方有权对乙方的翻译效劳进展监视检查; d) 甲方有权要求乙方对其效劳过程中存在的问题进展整改。甲方如对乙方交付的译件有异议,应在收到译件之日起个工作日内向乙方提出修改看法,假设甲方逾期未提出修改看法的,那么视为译件质量到达甲方要求; e) 甲方应按本协议商定向乙方供应原件或参考资料,对乙方的澄清要求做出答复,协作乙方翻译开展效劳工作; f) 甲方应保证所供应的文件资料没有违背中华人民共和国法律法规、国际法,否那么应担当全部责任; g) 甲方应按本协议商定向乙方支付翻译效劳费 用。 5.2 乙方权利与义务 a) 乙方有权要求甲方供应翻译原件和相关背景资料; b) 乙方有权对甲方供应的资料提出澄清和询问要求; c) 乙方有权根据协议收费标准向甲方收取翻译费用; d) 乙方应依据甲方的要求在规定的期限向甲方供应合格的翻译效劳; e) 乙方应在规定时间内根据甲方的修改看法修订翻译稿件; f) 乙方应确保译文精确、通顺; g) 乙方应按本协议规定的期限提交译件。 第六条协议变更 本协议的变更必需由双方协商全都,并以书面形式确定。本协议期满前任何一方均可书面通知另一方终止或修改本协议,但须提早发出书面通知,对于终 止或修改前已经发生的翻译效劳费用,双方应据实结算。 第七条通讯 7.1 在本协议有效期内,甲乙双方指定的工程联络人及联络方式如下

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档