Veronica Mars《美眉校探(2004)》第四季第四集完整中英文对照剧本.docxVIP

Veronica Mars《美眉校探(2004)》第四季第四集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《美眉校探》前情提要 Previously on Veronica Mars... 钱包和手hearts;机hearts;给我 Give me your wallet and phone. 抱歉 Im sorry. 给我你的钱包 小子 Give me your wallet, kid. 说是四人死亡 Theyre saying four dead. 旅馆店主 苏利文·罗斯 The motel owner, Sul Ross... -反对海美会 -是其中之一 - No to NUTT. - was one of em. 我在等一片弹片的鉴证结果 Im waiting on forensic results from a piece of shrapnel 我认为它可能是 that I think may prove to be 钉死马鲁夫棺材的钉子 the proverbial nail in Maloofs coffin. 这根从我后背拔hearts;出hearts;来hearts;的钉子 This nail was pulled from my back. 重新参加参议员竞选 Re-enter the Senate race. 下次 我们不会失手了 The next time we wont miss. 有人称对爆hearts;炸hearts;负责吗 Someones claiming credit for the bombing? 这个电邮已经勒索我一年了 The same emailers been blackmailing me for the past year. 戒指呢 头巾男 Wheres the ring, raghead?! 我不知道 I dont know! 撒谎 阿布格莱布 Liar! Abu Ghraaaah! 杀了刚刚那俩人 Kill those two guys back there. 我再不想见到他们了 I never want to see them again. 大家怎么样啊 How you doin out there? 我这部电影的特技替身 So, my stunt double on this movie 是克里斯·海姆斯沃斯在《雷神》里的特技替身 was Chris Hemsworths stunt double on Thor, 睡同一个妹子 这样我们基本算是爱斯基摩兄弟了 which basically makes us Eskimo brothers. 你睡了你的特技替身吗 So, you slept with your stunt double? 什么 不是 What? No. 那个意思不是... That doesnt mean-- 我没 但即便有 And hey, I dont, but if I did, 那我的特技替身也不差了 I could do a lot worse than my stunt guy. 明白吗 Know what I mean? 好啊 我是布莱斯 Sup. Hey, Im Bryce. 布莱斯 我们俩在说话呢 Bryce, this is a private convo, buddy. 分享财富嘛 哥们 Cmon, share the wealth, bro. 你不会反对吧 Cos youd be into that, right? 两对一 A little two-on-you action? 滚蛋 真抱歉 Move along! God, I am so sorry. 你的朋友真烂 Yeah, your friend sucks. 回来 Hey, come back! 我今天就在爆hearts;炸hearts;现场一百英尺外 I was a hundred feet away from a bombing today. 我需要安慰 I need to be held. 我是迪克 You got Dick. 现在的说法是 一人死亡 Theyre now saying one dead, 12人受伤 两人重伤 12 injured, two critically. 我见过被土炸hearts;弹hearts;炸飞的人 Ive seen people blown up by IEDs. 很可怕 但在也门不算让人意外 Its horrifying, but you kind of expect it in Yemen. 你怎么会不总在脑子里想那个画面 Like, how do you not just keep reliving that in your head? 你怎么放下的 How you get past tha

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档