All Creatures Great and Small《万物既伟大又渺小(2020)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

All Creatures Great and Small《万物既伟大又渺小(2020)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
万物既伟大又渺小 第二季 第二集 过来 姑娘 杰茜 Come here, girl. Jess, Jess. -这边请 布朗普顿太太 -谢谢 - This way, Mrs Brompton. - Thank you. 请问您来是有什么事 To what do we owe the pleasure? 又到每年的这个时候了 Well, its that time of year. 黄水仙舞会啊 我数着日子盼着呢 Oh, the Daffodil Ball, Ive been counting the days. 今晚哪个姑娘会交好运 And whos the lucky lass tonight? 吉米·哈利先生收 现在还说不准 布朗普顿太太 Who can say at this point, Mrs Brompton. 吉米 来得正好 Ah, Jim, Jim, perfect timing. 拿钱包 Ah, wallet! 我要付什么的钱 Im sorry, what am I paying for now? 今晚是黄水仙舞会 Its the Daffodil Ball tonight. 所有收入都用于修复尖塔 All proceeds go towards the restoration of the steeple. 今晚是社交日程里最重要的活动 Its the highlight of the social calendar. 有音乐 跳舞 还有温暖春夜的激动 Therell be music, dancing, the frisson of a warm spring evening. 法南先生不在吗 Mr Farnon not in? 他还没露面 Hes yet to grace us with his presence. 怎么样 霍尔太太 你要张票吗 How about it, Mrs Hall, a ticket for you? -就四张 谢谢 -四张 - Just four, please. - Four? 是啊 需要一张给我今晚的伴 Yeah, need one for my date for the evening. 你的伴 Your date? 时间还早 The day is young. 别磨蹭 吉米 没有哪个姑娘喜欢小气鬼 Come on, Jim, no girl likes a cheapskate. -还有一张是给谁的 -你觉得呢 - Whos the extra one for? - Who do you think? 时间不等人 吉米 海伦也不会等的 Time waits for no man, Jim lad, and neither will Helen. 早 布朗普顿太太 Morning, Mrs Brompton. 叫我戴安娜吧 Diana - please. 有什么能效劳的 How can we be of service? 黄水仙舞会 Daffodil Ball. 如果你不忙的话 If youre not too busy I wondered 我们能否劝诱你走向舞池 if we might lure you on to the dance floor. 那要看你用什么做诱饵了 Well, that depends what youre using as bait. 别闹了 Stop it. 能支持你们是我们的荣幸 It would be our pleasure to support the cause. -崔斯坦 拿钱 -好 - Tristan, money? - Yeah. 我们的荣幸 真的吗 Our pleasure really? 霍尔太太 送送戴安娜好吗 And, uh, Mrs Hall, would you mind showing Diana out? 送送她 Show her out? 那我们得先把她从他身上扒下来 Well have to scrape her off him first. 这边 This way. -交换 -谢谢 - Swap. - Thank you. 谢谢 再见 Thank you, bye-bye... 干嘛 What? 怎么回事 What is it? 如果你这都看不出来 I mean, if you cant see, 那你真是没救了 哥哥 then theres really no hope for you, brother. 那个女人要是再直白点 她昨天就来了 If that woman were any more forward, shed be here y

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档