- 2
- 0
- 约1.86万字
- 约 13页
- 2021-11-26 发布于河南
- 举报
PAGE
PAGE 209
口译笔译分类词汇(附1)--标识提示汇编
Road and Traffic 公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出高速。Avoid the jams. 避免交通堵塞。Dangerous bend 弯道危险Diverted traffic 交叉路口Entry to motorway 高速入口Left junction 左交叉口Look left (right) 向左(右)看。Low bridge ahead 前方桥低。New hours of parking control 停车控制新时段No entry 禁止驶人No stopping at any time 任何时间不准停车No thoroughfare 禁止通行No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。Pedestrian crossing 人行横道Please drive carefully 请小心驾驶。Road closed 此路封闭Slow, school 前方学校请慢行。Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。This vehicle stops frequently 随时停车
Car and Parking 汽车和停车Car park front and rear.前后停车Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走Guests car park 来客停车场Limited parking 停车位有限No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。No parking in front of this gate 门前禁止停车No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。Parking for taxis only 只准许出租停。Parking permitted 允许停车Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。Strictly no parking 严禁停车This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。VIP car park 贵宾停车场You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需交押金。
Bus and Coach 公共汽车和长途汽车Bus information 公共汽车问讯处Bus lane 公共汽车道Bus stand 公共汽车停车处Double deck buses 双层公共汽车End of bus lane 公共汽车道结束In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。These seats are meant for elderly and handicapped persons women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。With permission, but at o
您可能关注的文档
- 常见语法英文版.pdf
- XI在二十国集团领导人峰会上关于世界经济形势和贸易问题的讲话(双语全文).docx
- XI在亚信第五次峰会上的讲话(双语全文).docx
- 第二届“一带一路”国际合作高峰论坛成果清单.docx
- 第二十一次中国-欧盟领导人会晤联合声明.docx
- 共建“一带一路”倡议:进展、贡献与展望.docx
- 驻英大使刘晓明在英国牛津剑桥俱乐部的主旨演讲(双语全文).doc
- 口译笔译分类词汇(02)--外经贸类词汇更多资料加微博:翻硕之家或QQ657958164 - 副本 - 副本.doc
- 口译笔译分类词汇(05)--环境保护词汇更多资料加微博:翻硕之家或QQ657958164 - 副本.doc
- 口译笔译分类词汇(06)--机关机构词汇更多资料加微博:翻硕之家或QQ657958164 - 副本.doc
最近下载
- 基于大数据的城市居民时空行为特征分析.docx
- 年产35万吨乙酸甲酯的工艺设计定稿.docx VIP
- 2.2 基本不等式(第1课时)(教学课件)-2024-2025学年高一数学人教版.pptx VIP
- 2025年心理咨询师循证实践在人本主义疗法中的应用专题试卷及解析.pdf VIP
- 2021版 客户侧电能计量装置通用设计要求 第1部分 10kV用电客户电能计量装置.docx
- 2025年演出经纪人艺人合同主要条款解析专题试卷及解析.pdf VIP
- 苝酰亚胺的多功能化设计:策略、机制与多元应用探索.docx
- 2025年公共营养师素食者膳食纤维摄入特点专题试卷及解析.pdf VIP
- 2025年演出经纪人跨境艺人经纪法律问题专题试卷及解析.pdf VIP
- 2025年演出经纪人灯光音响技术人员的沟通协调与职业素养专题试卷及解析.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)