《晏子辞谢更宅》文言文原文及翻译.docVIP

《晏子辞谢更宅》文言文原文及翻译.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《晏子退却更宅》文言文原文及翻译 《晏子退却更宅》文言文原文及翻译 PAGE / NUMPAGES 《晏子退却更宅》文言文原文及翻译 《晏子退却更宅》文言文原文及翻译 原文 : 景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫①隘嚣尘,不能够居,请更诸爽 垲(k ǎi) 者。”辞曰: “君之先臣容焉, 臣不足以嗣之, 于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求。小人之利也,敢烦里旅②!”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既窃利之,敢不识乎?”公曰: “何贵何贱?”是时也公繁于刑有鬻踊③者。故对曰:“踊贵而屦贱。”公愀然改容。公为是省于刑。君子曰:“仁人之言,其利博哉。晏子一言而齐侯省刑。” [ 注] ①湫 (ji ǎo) ,低湿。②爽垲:敞亮干燥。③君之先臣容焉:我的祖先曾在这 里住过。 ④里旅:当地的民众。⑤鬻踊:卖假脚。⑥愀然:凄伤的样子。 译文 : 齐景公想给 ( 相国 ) 晏子调动住宅,说 : “你的住宅凑近市集,低湿、狭小、喧华、各处灰尘飞扬,没办法居住,请你换到敞亮干燥的住所去。“晏子退却 说: “君王您的先臣 -- 我的祖先在这里住过,我不配继承祖业,这房屋对我来说已经够好的了。 何况我住所凑近市集, 早晚都能买到要买的东西, 这是对小人有益的事,怎敢麻烦地方上的民众 ( 为我盖新房 ) 呢! “齐景公笑道 : “您凑近市场,认识物件的贵贱吗 ?“晏子回答说 : “我私下里想省点钱,怎么能不知道呢 ! “景公说 : “什么东西贵,什么东西廉价呢 ?“这期间正是齐景公滥用刑法的期间。 ( 特别是刖刑 ) ,市集上有卖假脚的。因此回答说 : “假脚贵,鞋子廉价。“齐景公听了,内心凄伤,出现了同情之情。齐景公为这件事减少了用刑。仁义之人的话, 它的利益广博啊!晏子一句话,齐侯就减少了刑罚。 1 / 5 2 / 5 3 / 5 4 / 5 5 / 5

文档评论(0)

183****2767 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档