国风-陈风-泽陂(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

国风-陈风-泽陂(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国风 ·陈风 ·泽陂 先秦:佚名 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。 彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。 彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。 标签 诗经、怀人、女子 译文 池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思 念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。 池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思 念睡不着,内心郁闷愁难熬。 池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思 念睡不着,伏枕辗转多烦恼。 注释 泽:池塘。陂:堤岸。蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。伤:因思念 而忧伤。无为:没有办法。涕:眼泪。泗:鼻涕。滂沱:本意是形容雨下得很大, 此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。 蕑:莲蓬,荷花的果实。一说兰草。《鲁诗》作 “莲”。卷:头发卷曲而美好的 样子。悁悁:忧伤愁闷的样子。 菡萏:荷花,莲花。俨:庄重威严,端庄矜持。 赏析 此诗三章十八句,每章意思基本相同,都是叙述看见池塘边的香蒲、兰草、 莲花,便想到自己恋慕的健美心上人,不禁心烦意乱,情迷神伤,晚上觉也睡不 着。 应该说,春秋战国时代,在爱情方面,女性还有很大的自由度。封建意识形 态中伦常观念,还没有成为社会伦理的统治思想。特别在民间,男恋女,女恋男, 发而为诗为歌,皆真挚动人,和日后理学家所理解的大不一样。 《陈风 ·泽陂》 是一首主人公思恋心上人的情歌,见景生情,真率坦诚,全诗弥漫着一股清新的 气息。 全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物, 波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。主人公目睹心感,自然而然地想起所 思恋的心上人了。不知这两个青年,究竟是相恋相思,还是一方在单相思。但是, 这个主人公是强烈地爱上对方了。在其眼中心里,对方 “硕大且卷” “硕大且 俨”。爱是感性的行为,对方身材健美而俊俏,神态端庄而持重,这些可以捉摸 的外形和品格,就成了主人公择爱的具体的感性的条件。主人公思念中的人,与 其心目中的爱人是那样一致,所以主人公自然真诚地赞美起对方来。不过,眼下 主人公还没有得到对方爱的允诺,还不知道对方会不会以爱来回报,因此,睡不 安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得十分 强烈。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档