东方未明(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

东方未明(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东方未明 先秦:佚名 东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。 东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。 折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。 标签 诗经 译文 东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。 东方还未露晨曦,衣裤颠倒乱穿起。裤作衣来衣作裤,公家号令我惊惧。 折下柳条围篱笆,狂汉瞪眼真强霸。不分白天与黑夜,不早就晚真作孽。 注释 衣裳:古时上衣叫 “衣”,下衣叫 “裳”。公:公家。 晞: “昕”的假借,破晓,天刚亮。 樊:即 “藩”,篱笆。圃:菜园。狂夫:指监工。一说狂妄无知的人。瞿瞿:瞪 视貌。不能辰夜:指不能掌握时间。辰,借为 “晨”,指白天。夙:早。莫:古 “暮”字,晚。 赏析 这首诗在一定程度上真实反映了那个时代的现实生活,使读者犹如身临其境, 感受到奴隶们心底隐藏着一种压抑已久而行将喷发的愤怒。正因为作者是从奴隶 的身世遭际出发,抒发对于现实的愤懑,带有强烈的感情色彩,因此对统治阶级 确实有一种活生生的鞭辟入里的揭露和批判作用,使读者产生感情上的共鸣。 前两章 “东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。 颠之倒之,自公令之。” 诗人并没有用很多笔墨去铺叙具体的劳动场面,或者 诉说劳动如何艰辛,而是巧妙地抓住一瞬间出现的难堪而苦涩的场面来写:当一 批劳累的人们正酣睡之际,突然响起了公家监工的吆喝声,催促着他们去上工。 这时东方还没有一丝亮光,原来.寂静的夜空,一下子被这叫喊声打破,劳工们 一个个被惊醒过来,黑暗中东抓西摸,手忙脚乱,有的抓着裤管套上胳膊,有的 撑开衣袖伸进双腿。一时间,乱作一堆,急成一团,真可谓洋相出尽。天还没亮, 官差即来催促起床,上工的命令就已经下达了,以致可怜的役夫们在忙乱之中把 两手伸进裤管,把两脚蹬进袖筒,竟然把上下衣裳颠倒穿了。按理说,上下衣裳 的区别是很大的,能够穿颠倒了,不光是因为天黑的原因,恐怕更主要的原因在 于役夫们并没从梦中醒来,他们可能头天夜里睡得很晚,疲乏的身子包括疲乏的 大脑尚未缓过神来。这一情节极富戏剧性,十分幽默好笑,却又饱含悲愤,笑中 滴泪,生动曲折地反映出了酷吏的凶狠以及役夫的凄惨。“颠倒衣裳”的细节描 写,便运用得真实巧妙,写出了奴隶们在公爷的吆呼催促下摸黑穿衣裳的不堪处 境。前两章的 “颠倒”二字,还会令人自然联想到末一章 “风”(早上与 “莫” (即 “幕”,晚上)的 “颠倒”。衣裳的错乱,黑 (夜)白 (天)的颠倒,正说 明了社会现实的不合理。既意在言中,又寄意言外,可谓一语双关。 最后一句折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫说明:报时辰不是提 前就是太晚。这诗是讽刺国君号令不准的诗,而国君的 ‘不时’,又在于司时的 官吏不负责任。古时无准确的钟表,故而司时的官吏就显得十分重要了,如果司 时的官吏每天搞错一点点,积年累月,经过一定时间,就可能出现巨大的误差。 司时官吏失职,当然朝廷秩序也会一片混乱。本诗在于讽刺司时官吏不准确报时, 以致群臣见国君的时间混乱,官员手忙脚乱,心中忐忑不安,唯恐误时,遭到国 君责怪。“折柳樊圃”和 “狂夫瞿瞿”,也是两个典型的细节描绘,寥寥八个字, 就把奴隶们艰辛的苦役和监工走狗的凶恶嘴脸和盘托出,一泻无余。这些描绘都 切合环境和人物身份,读来仿佛见其人,闻其声,神态态毕现,栩栩如生,颇有 真实感。 全诗三章,皆为四句。每句两个音拍。前两章运用回环复沓的艺术手法,渲 染环境气氛,突出事物特点。且以工整的排列。朗朗上口的语言形式,尽情抒发 抑郁情感,增强了音乐效果。第三章则转变风格,避免通篇一致的枯燥感,显得 起伏有致,使得诗作的另一突出特点是通篇明白晓畅,语言通俗易懂,未明颠倒 狂夫不能等都是人们常用的日常语言,以此为诗质朴自然,充满无限的生命。 《齐风 ·东方未明》在结构形式和艺术手法上也很有特点。其一, 《东方未 明》为乐歌,在结构上回环复沓。第一章和第二章中有些句子只换了一个或几个 字。 这种回复重叠,规律中有变化,严格中有自由,既是歌唱时的和声,也是 表述意思的层层递进和对内涵的强化作用。(《随园诗话》)但就作诗而言,重 词叠句与反复咏唱是为着尽情抒发情感的需要,这在 《诗经》其他诗作中和后世 民歌中也经常运用。这样有利于突出事物特征,渲染环境气氛,增强音乐效果, 给人留下深刻难忘的印象;同时,也便于记忆与传诵。其二,诗人善于通过细节 的描绘来反映生活。例如 “颠倒衣裳”的细节描写, 其三,语言通俗易懂,读 之琅琅上口。例如 “东方”、“未明”、“颠倒”、“倒颠”、“狂夫”、“不 能”等词汇,都是人们

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档