- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有杕之杜
先秦:佚名
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
标签
诗经、孤独
译文
那棵杜梨真孤独,长在路左偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来访吾?爱贤盼
友欲倾诉,何不请来喝一壶?
那棵杜梨真孤独,长在路右偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来看吾?爱贤盼
友欲倾诉,何不请来喝一壶?
注释
杕:树木孤生独特貌。杜:杜梨,又名棠梨。道左:道路左边,古人以东为左。
噬:发语词。一说何,曷。适:到,往。曷:同“盍”,何不。饮食:喝酒吃饭。
一说满足情爱之欲。
周:右的假借。游:来看。
赏析
关于此篇诗旨,历来有多种看法:一、刺晋武公说 (《毛诗序》等),二、
好贤说 (朱熹 《诗集传》、何楷 《诗经世本古义》等),三、迎宾短歌说 (高亨
《诗经今注》),四、思念征夫说 (蓝菊荪 《诗经国风今译》等),五、流浪乞
食说 (陈子展 《国风选译》等),六、情歌说 (程俊英 《诗经译注》等),七、
孤独盼友说 (朱守亮 《诗经评释》等)。
以上几说,当以孤独盼友说贴近诗旨。
古往今来,人与人之间的交往是不可缺少的。此诗就是描写一个孤独者切盼
友人来访,共饮谈心,以解孤独寂寞之苦。
人类都有一种 “共生欲望”,而这种 “共生欲望”又是以人们的相互帮助、
彼此交流为基础的。一旦得不到满足或有所缺憾时,就会产生孤独感。当 “共生
欲望”得以满足时,孤独感也就随之消除。看来,诗中的 “我”,似乎已经意识
到自己与外界隔了一堵 “墙”,失去了和朋友的交往,深感孤独,为了摆脱这种
孤独感,获得精神上的慰藉或寄托,他力图改变与世隔绝的处境,渴望有良友来
访,彼此建立友谊,交流感情。
全诗以“我”的心理活动为主线,以期待的眼光,诚挚的态度,殷勤款待的
方式,频频召唤 “君子”来访做客。“我”从自己强烈的寻友愿望出发,步步设
想双方的心态和行为。“我”对 “君子” “中心好之”,然而他 “噬肯适我”、
“噬肯来游”吗?只恐 “求之不得”的心理活动跃然纸上。“肯’字落笔妙,心
冀其来,然未敢期其中心肯之而必来也。” (朱守亮 《诗经评释》)从全诗看,
“中心好之”是关键句子,不可轻易读过。“我”对 “君子”有好感,切盼与之
交往,但用何种方法进行呢?思之再三,何不请 “君子”来家做客,端上美酒佳
肴,殷勤待之。借此机会,一则表明自己好客的诚意,二则可以交流情感,加深
友谊。或许这就是此诗两章末句均用 “曷饮食之”的用意所在。再细细玩味,
“曷”字似有 “画外之音”——试探的心理;或如牛运震所说:“‘曷’字有欲
言不尽之妙也。” (《诗志》)
至于 “我”的盼友愿望是否实现,诗中没有交代,这里姑且不论。不过有一
点则是可以肯定的,即原先 “我”的孤独感,通过诗歌已有所宣泄,得到一定缓
解。
读完这首短诗,眼前呈现出一幅生动的画面:荒野古道旁,立着一株孤零零
的杜梨树,盼友者站在那里翘首苦盼 “君子”来访的神态,殷勤款待 “君子”时
的情景,历历在目。 (此为 “我”的想像)
此诗章法结构带有民歌反覆咏唱的特点。各章的句数、字数相同。要说有变
化,仅在第二章的二、四句末换了三个字,即第一章的 “左”改为 “周”,“适
我’’改为 “来游”。换字又与换韵有关,第一章的 “左”与 “我”隔句押韵,
第二章的 “周”与 “游”隔句押韵。
文档评论(0)