浅析材料力学的双语教学(资料).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析材料力学的双语教学(资料) 文档信息 : 文档作为关于“研究生考试”中“专业课”的参考范文,为解决如何写好实用应用文、正确编写文案格式、内容素材摘取等相关工作提供支持。正文8984字,doc格式,可编辑。质优实惠,欢迎下载! 目录 TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1 正文 1 文1:浅析材料力学的双语教学 2 一、双语教学的内在需要 2 (一)教材改革 2 (二)学生的外语水平 3 二、双语课程的教学方法 4 三、双语教材的选取 5 四、对教师的要求 6 五、电算和双语教学结合 7 六、结论 8 文2:浅析材料力学的MOOC教学模式 8 1MOOC的起源与发展 8 2“材料力学”的MOOC建设 9 3MOOC对“材料力学”教学改革的启示 11 参考文摘引言: 13 原创性声明(模板) 14 文章致谢(模板) 15 正文 浅析材料力学的双语教学(资料) 文1:浅析材料力学的双语教学 材料力学是以固体材料的强度、变形和稳定为主要对象的基础学科,是结构和机械设计的学科基础。为了在国际化社会科学的发展潮流中加强学科双语教学质量水平,也为了塑造大量既有专业知识又有较好外文水平的现代人才,高校近年正在逐步加强对于材料力学双语教学的探索。随着国际化的逐渐发展,国家间的交流日益增多,学科教学已不局限于单一语言的指导教育。双语教学是未来教学的发展趋势,通过这种新的教学方式,不但能提高学生专业英语水平,也使学生可以更多地参与国际专业交流。进行中外文学习和查阅外文文献过程中,学生可以吸取国外材料力学或相关学科的最新发展成果[1]。材料力学课程的双语教学可以训练学生借鉴他人的思考角度,提升学生针对身边的具体工程问题的思考、分析和解决的能力[2]。这种新型的教学方式可以促使传统思维和现代思维融合,是学生培养才干的重要途径[3]。开展双语教学能够使学生熟悉外国的技术规范和法律,更好地借鉴国外经验技术,为今后自学国外的科学技术打下坚实的基础[4]。下面我们将从必要性、教学方法、教材和教师条件、材料力学电算等几个方面来探讨材料力学双语教学实践面临的问题和解决方法。 一、双语教学的内在需要 与其他课程一样,材料力学需要改革,其中包括教学方法与教学内容的革新,以适应时代要求和启发学生学习的积极性与创造精神。 (一)教材改革 高等学校的材料力学课程教材和其他课程教材一样,经历了几个阶段:直接使用或照抄西方国家教材;翻译和使用苏联教材;在学习苏联的基础上结合我国的特点和需要编写、使用自己的教材;发扬实事求是的精神,吸取国内外教材的特点,对自编教材进行修订提高。这样,材料力学课程教材从无到有,由质量低到质量较高,在满足党和国家培养高质量人才的要求上,编撰老师是做出不少贡献的。但是也应当指出,在取得成绩的同时,我们在进行材料力学课程教材选择与编撰的道路上,还存在一些问题。目前,我国材料力学版本不少,但多大同小异,特色较少,有些只是内容多少有差异,而教材的结构、叙述、插图例题等都类似,这种品种单调的情况满足不了我国蓬勃发展的各类型的工科院校的要求。因此,我们要编出一些质量较好的教材,一方面就要学习苏联教材叙述严谨、系统性强的优点,另一方面又要结合英美教材比较重视应用、理论联系实际工程的长处,同时还能注入我国多年来所积累的教学经验。在教材内容的选择上,必须从实际出发,实事求是,要考虑到课程的性质和任务去精选内容,不能盲目追求高精尖而引起教材内容的大起大落。要保持教材的相对稳定性,对已取得的成果,决不能轻率地推倒重来。实践证明,许多优秀的教材都要经过多次的应用、长期的锤炼、反复的修订,才可能逐步臻于完善,达到较高水平。迄今为止,在我们已经出版的材料力学教材中,达到较高质量的还不多,教学参考书、习题集和实验指导等工具书还比较少,具有不同风格、不同学术观点和不同改革实验的教材和参考书就更罕见了,因此,材料力学教材建设的许多方面,还有大量的工作需要我们努力去做。我们在总结自己编写教材经验的基础上,要认真地分析学习国外的教材,在教师和学生共同的参与下,吸收其中对我们有用的成分,形成具有我国自己风格和特色的材料力学教学,双语教学是其中的一个重要的实现途径。 (二)学生的外语水平 学生是教学活动的参与者。双语课堂上会出现大量的文字和语音形式的外文词汇,如何顺利地接收和消化这些信息,学生的外语水平是重要保证。显然,学生对外文的掌握程度越好,语言障碍越少,那么其学习成效就越大,这样可以达到较好的授课效果。对于外文程度不高的学生,一般建议应该在修完相关课程之后,再逐步开展双语学习,当然,也可以随班学习相关外文知识和专业知识。英语水平首先表现为必要的词汇量,只有具备了一定的

文档评论(0)

行业资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档