Das Boot《从海底出击(2018)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

Das Boot《从海底出击(2018)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
偷窃,拒捕,没有身份证 Pickpocketing, resisting arrest, no ID. 18岁被阉hearts;割hearts; Castrated at 18 所以不会有后代继承你的犯罪基因 so no one inherits your criminal genes. 布纳中尉,我的新指挥官 Sub-Lieutenant Buchner, my new commander. 他之所以成为指挥官是因为他的家人遵守党的路线 He only made CO because his family toes the party line. - 希hearts;特hearts;勒hearts;万岁 - 希hearts;特hearts;勒hearts;万岁 - Heil Hitler. - Heil Hitler. 那个新面孔是谁 Whos the new guy? 舒兹 埃布雷特的副手 Schulz, Albrechts deputy. 戈培尔部长的全面战争学说 潜艇战 Minister Goebbels total war doctrine. U-boats. - 他们需要人 - 能吃饱饭吗 - They need men. - Do you get fed? - 还有床和薪水 - 那你没啥好抱怨 - And a bed and pay. - Before you croak. 我看见举白旗, 长官 Its a white flag, sir. 长官,我们不是那样做的 Sir, thats not how we do it. 我就是这样做的,大副 Thats how I do it, Number One. 我和 Madden 神父讨论了这项服务 I talked to Father Madden about the service. 上个月教堂被炸了, The church was bombed last month, 所以他说我们可以把它放在这里 so he said we could hold it here. 一个包裹从洛里昂寄来 A parcel arrived from Lorient. 克劳斯 Klaus. - 范妮·努斯迈尔! - 你妈妈的电hearts;话hearts; - Fanny Nussmeier! - Your mothers calling. 你是这艘船的船长 Youre the captain of the ship. 你和我女儿说话了 You spoke to my daughter. 欢迎来到葡萄牙,Senhor Giese Welcome to Portugal, Senhor Giese. 你想去酒店吗 You want to go to Hotel? 不,首先是德国使hearts;馆hearts; No, German Legation first. - 在这儿等着 - 没关系 - Wait here. - Its okay. 德国使团 GERMAN LEGATION 你好 Hello. 福斯特长官 Mr Forster. 维斯 领事服务 Weiss. Consular services. 跟着我 Follow me. 你知道你的封面吗 Youre aware of your cover? 我是维尔纳吉斯 Im Werner Giese. 我代表公hearts;司hearts; Kapp Holdings I represent the company Kapp Holdings 并带回一名员工 and am taking an employee back. - 道夫曼长官 - 请 - A Mr Dorfmann. - Please. 道夫曼,没错 Dorfmann, thats right. 你知道什么 What do you know? 他是盖世太保,现在他死了 五天前被刺伤 He was Gestapo, now hes dead. Stabbed five days ago. 我认为你是他的中间人 I take it you were his go-between. 我们假设他是被盟军特工杀死的 We assume he was killed by Allied agents. 他在里斯本发现了一名德国叛徒的身份 He uncovered the identity of a German traitor here in Lisbon 谁在向英国人传递技术信息 who was passing on technical information to the Brits. 谁 Who? 他打算亲自告诉我, He meant to tell me that i

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档