- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《农桑辑要》典训 ·蚕事起本
关于农桑辑要
中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已
灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地
作为指导农业生产之用。
蚕事起本原文
《汉 ·食货志》: “嘉谷、布帛二者,生民之本,兴自神农之世。”
《易·系辞》:神农氏没,黄帝、尧、舜氏作,通其变,使民不倦。垂衣裳
而天下治,盖取诸乾坤。疏:黄帝已上,衣鸟兽之皮,其后人多兽少,事或穷乏,
故以丝、麻、布、帛而制衣裳,使民得宜也。
《通典》:周制,享先蚕。先蚕,天驷也,蚕与马同气。汉制,祭蚕神,曰
苑窳羊主反妇人、寓氏公主。北齐,先蚕,祠黄帝轩辕氏,如先农礼。后周,祭
先蚕西陵氏。
蚕事起本译文
《汉书·食货志》: “品种优良的五谷和布帛两类物资,是养育人民的根本,
都是在神农时代兴起。”
《易·系辞》:神农氏去世后,黄帝、帝尧、帝舜相继继位,他们通晓改善
器物的方法;不断革新器用,使人民乐于使用,不觉厌烦。人民穿上非常舒适的
衣服,天下变得非常有秩序,这完全是受到 《乾卦》和 《坤卦》的启示。疏:黄
帝以前,所穿衣物多用鸟兽皮毛制成,后来因为人口渐渐增多,野兽渐渐减少,
兽皮不够用,便改用丝麻织成的布和帛缝制衣服,使百姓感到很方便。
《通典》:周代有祭祀先蚕的制度。“先蚕”,实指天驷星,古时认为 “蚕”
和 “马”的精气是相同的。汉代的制度,祭祀的蚕神是苑窳羊主反妇人和寓氏公
主。北齐的先蚕祠是轩辕黄帝,祭祀礼仪与先农相同。后周祭祀的先蚕是西陵氏。
您可能关注的文档
- 《哀吊》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《白马论》(公孙龙子)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《比兴》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《辨骚》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-大小麦青稞附》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-旱稻》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-胡麻》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-麻》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-木绵》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-荞麦》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《典训-经史法言》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《典训-农功起本》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《典训-先贤务农》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《定势》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《风骨》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《封禅》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《附会》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《刚柔》(冰鉴)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《耕垦-耕地》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《瓜菜-姜》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
文档评论(0)