网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

典范英语7-5中英文对照翻译Captain Comet AND THE Purple Planet.docx

典范英语7-5中英文对照翻译Captain Comet AND THE Purple Planet.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
且看且珍惜 PAGE1 / NUMPAGES5 5 第五篇Captain Comet AND THE Purple Planet《彗星船长和紫色星球》 1 Spanner is bored斯潘纳无聊了 It was a quiet morning at Stardust Space Station. 在星尘号空间站,一个宁静的早晨。 Captain Stella was checking the space shuttle. 史黛拉船长正在检查太空穿梭机。 Captain Comet was watering the plants and Spanner the robot was bored. 科密特船长在给植物浇水,机器人斯潘纳觉得无聊了。 ‘Can I sit at the control desk?’he asked. “我能坐到控制台那儿吗?”他问道。 ‘All right,’said Captain Comet,‘But don’t touch anything and don’t press that red button.’ “可以”,科密特船长说,“但是不要碰任何东西,也不要按那个红色的按钮” Spanner sat down at the desk and looked at all the buttons. 扳手坐在了控制台前,看着上面的各种按钮。 There were buttons to open all the space station doors and buttons to turn on all the lights. 有开空间站所有门的按钮,也有开所有灯的按钮。 There was even a button to flush all the toilets! 甚至有个按钮控制所有冲刷马桶的。 There was also a big red button,labelled‘Gravity’. 还有一个红色的按钮,上面标注着“重力”。 Spanner was not sure what ‘Gravity’was. 斯潘纳不明白这个“重力”是怎么回事。 ‘I’ll press it very quickly,’said Spanner,‘to see what it does.’ “我很快地按一下”,斯潘纳说,“看看它到底是什么”, He pressed the red button. 它按下了红色按钮。 Captain Comet was watering the plants when he had a strange feeling. 科密特船长正给植物浇着水,忽然有了奇怪的感觉, He was floating above the floor!The plant pots were all floating,too. 他从地板上飘了起来,植物也飘了起来, He guessed what had happened. 他猜到发生了什么事。 ‘Spanner!he shouted ,‘I told you not to touch that red button!’ “斯潘纳”,他大叫,“我跟你说过,不要按那个红色按钮”。 Spanner saw that gravity was what made things stay on the floor. 斯潘纳看到了,原来重力就是使物体留在地板上的东西。 There was no gravity in space,so the space station made its own. 由于太空没有重力,于是空间站自己制造了重力。 Spanner pressed the red button to make the gravity come back on again-and all the pot plants fell to the floor. 斯潘纳按了下红色按钮使重力恢复,所有的盆栽植物跌回到了地板上。 Comet fell to the floor beside them.SPANNER!’Comet groaned. 科密特也跌回地板上,落到植物的旁边。“斯潘纳”科密特抱怨道 2  It must be a plant 那一定是个星球 Spanner was cleaning up the mess for the rest of the morning. 早上接下来的时间,斯潘纳都在清理刚才制造出的一地狼藉。 When he turned the cleaner off,everyone heard a beeping noise.The noise was coming from the space scanner. 当他关

文档评论(0)

知识贩卖机 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档