- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美联英语提供:美联英语:情人节相关口语对话
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接: /?tid=16-73374-0
Michael: We have worked hard today Billy. Do you want to have some suds with me this evening?
Billy: I cant. I have a date tonight.
Michael: You have a date! She must be blind! Billy: At least I have a Valentines Date.
Michael: Valentines Date? Whats that?
Billy: Valentines Day is famous around the world these days. I cant believe you dont know about it!
Michael: Is that where guys send chocolates and flowers to the girl they fancy?
Billy: Thats right. And for this Valentines Day, I finally found the courage to ask our receptionist out for dinner.
Michael: You mean Sally?
Billy: Yep. We are going to a very romantic restaurant for dinner. Michael: Wow! She is beautiful. Can I come along on your date?
Billy: Do you know the expression, Two is company, but three is a crowd?
迈克尔:今天我们工作很辛苦。今晚你想和我去喝点啤酒吗? 比利:我去不了。今晚我有个约会。
迈克尔:你有个约会!她肯定瞎了眼! 比利:至少我有个情人节约会。
迈克尔:情人节约会?那是什么?
比利:现在情人节世界闻名。我不相信你不知道它!
迈克尔:就是男人们给他们迷恋的女孩送巧克力和鲜花吗?
比利:没错。这个情人节我最终有勇气邀请我们的前台小姐去吃晚饭。迈克尔:你是指萨利吗?
比利:是的。我们要去一个很浪漫的饭馆去吃晚饭。迈克尔:哇!她很漂亮。我能去你的约会吗?
比利:你不知道有句俗语,“两个好,三个吵”? New Words
Suds: slang for beer
啤酒:suds 是啤酒的俚语
We went to the pub and drank suds until we couldnt stand up.
我们去酒吧喝啤酒,喝得直到站不起来为止。
Blind: someone who cannot see
瞎的,盲的:看不见的人
I love to watch the specially trained dogs that some blind people have to guide them.
我喜欢看那些受过专门训练的狗,盲人得领着它们走。
Fancy: if you think a person is attractive, you fancy them
迷恋:如果你觉得某人很迷人,你爱恋他们
My sister said that her best friend fancied me when I was younger. I wished I had known then!
我的姐姐说我较年轻的时候她最好的朋友迷恋我。我要是那个时候知道就好了!
Romantic: an emotional attraction for a heroic person, adventure, or activity
传奇式的, 浪漫的:对英雄人物、冒险的经历或活动的情感吸引力,
Sitting by an open fire sipping champagne is very romantic - especially if your wife or girlfriend is with you.
坐在篝火旁呷香槟是很浪漫的-尤其是如果你的爱人或女友和你在一起。
Lesson
Valentines day 情人节
Every February, across the country, candy, flowers, and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of Saint Valentine
原创力文档


文档评论(0)