- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【小学二年级 】
赠刘景文 苏轼.宋 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
【注释】
擎:举,向上托。(擎雨盖:喻指荷叶)
傲霜:不怕霜冻,坚强不屈。
最:一作“正”
(4)君:你,指刘景文。
【译文】
荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜 挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美的景是在初冬橙黄 橘绿的时节啊!
山行 杜牧.唐 远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
【注释】
山行:在山中行走。
寒山:指深秋时候的山。
径:小路。
白云生处:白云缭绕而生的地方。
坐:因为;由于。
【译文】
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是因为喜爱这深秋的枫林晚景。 枫叶秋霜染过,艳比二月春花
回乡偶书 贺知章.唐
少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来.
【译文】
青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。 村童看见我却不能相认,笑
着问我这客人是从何处而来。
【译文】
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。
诗人刚回到故乡时,儿童谁也不认识他。当他在故乡住下来后,发现离别家乡这么多年,
故乡的人和事都已经变化太多,跟记忆中的一点也不一样了,似乎只有家乡的镜湖没有变。
赠汪伦 李白.唐 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
【注释】
汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。这首诗就是赠给他的。
踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。
桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。
不及:比不上
【译文】
李白坐着船将要远行,忽听到岸边上有踏歌声。
呵,这桃花潭的水呀能深有千尺,也不如你汪伦---为我送别的那片实意真情!
赋得古原草送别 白居易.唐
【注释】
离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。
赋得:借古人诗句或成语命题作诗。诗题前一般都冠以“赋得”二字。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为赋得体。南朝梁元帝《赋得兰泽多芳草》诗是现存较早的赋得体诗。而赋得体之大兴是在唐代,以后历代沿用。试帖诗比一般的赋得体要。
离离:青草繁茂的样子。
远芳:广远的草原。
晴翠:草原明丽翠绿。
王孙:公子王孙。此指所送之人。
萋萋:青草长得茂盛的样子。
【译文】
长长的原上草哇多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。 无情的野火只能烧掉干叶, 春风吹来大地又是绿茸茸。 野草野花蔓延着掩没古道,艳阳下草地尽头是你征程。 我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
宿新市徐公店 杨万里.南宋
篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
【注释】
新市徐公店:地名。
篱落:篱笆。
径:小路。
阴:树叶茂盛浓密。
急走:奔跑着。
【译文】
在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路旁树上的花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,还没有形成树阴。儿童们奔跑着,追扑翩翩飞舞的黄色的蝴蝶,可是黄色的蝴蝶飞到黄色的菜花丛中,孩子们再也分不清、找不到它们了。
望庐山瀑布 李 白.唐 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
【注释】
1、庐山:我国名山之一,在今江西省九江市南。
2、香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形状像香炉且山上笼罩烟云而得名。
3、紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色的云雾水气。
4、川:河流,这里指瀑布。
5、三千尺:形容山高,这里是夸张的说法,不是实指。
6、银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。
7、九天:古人认为天有九重,九天是天的最高层,此处指极高的天空。
8、遥:从远处看。
【译文】
太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白练挂在山前。水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。
绝句 杜甫.唐 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
【注释】
白鹭――一种水羽毛鸟,羽毛白色,腿很长,捕食鱼虾。西岭――指岷山,在成都西面。
东吴――指现在江苏省一带地方,古代是吴国所在地。
【译文】
成对的黄鹂在新绿的柳枝上鸣叫,一行白鹭在青天上自由飞翔。凭窗望去,西山千秋雪景好像是嵌在其中的一幅画,门外停泊着来自东吴,畅行万里的船只.
原创力文档


文档评论(0)