《科技文献翻译》课程教学大纲.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约3.48千字
  • 约 2页
  • 2023-08-09 发布于上海
  • 举报
PAGE 1 PAGE 1 科技文献翻译教学大纲 一 课程简介 课程编号课程名称:科技文献选读(Literature Translation on Science and Technology) 课程类型:专业课(选修) 学 时:32 学 分:2 开课学期:8 开课对象:英语专业 先修课程:综合英语、外文文献翻译、科技文献选读等 参考教材: 1.《 怎样阅读及翻译英文专利文献》, \o 江镇华 江镇华主编, 知识产权出版社,2010年1月第1 版。 2.《 英语科技文献的语言特点与翻译》, \o 王卫平 王卫平、 \o 潘丽蓉 潘丽蓉主编, 上海交通大学出版社,2009年3月第1版。 3. 《 科技英语—翻译技巧与实践》, \o 谢小苑 谢小苑主编, 国防工业出版社,2008年4月第1 版。 二 课程性质、目的与任务 本课程是英语专业本科生的专业必修课,本课程是一门实际技能较强的专业课。本课程的目的和任务是提高学生英文文献阅读能力,尤其是提高文献学生查阅、检索、收集和综述本学科发展史上重要英文文献以及当前最新技术相关英文文献的综合能力,积累专业英文词汇和掌握英文文献翻译技巧及方法,并了解相关专业知识拓展知识面。 设置这门课的目的,主要是向学生传授科技语体的语言规律和翻译方法,丰富他们的科技

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档