离思元稹全文鉴赏 关于离思元稹古诗.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.29千字
  • 约 4页
  • 2023-10-21 发布于河南
  • 举报

离思元稹全文鉴赏 关于离思元稹古诗.pdf

离思元稹全文鉴赏 关于离思元稹古诗 离思五首·其四 唐代:元稹 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。 曾经:曾经到临。经:经临,经过。 难为:这里指 “不足为顾” “不值得一观”的意思。 除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别 处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段 恋情。 取次:草草,仓促,随意。这里是 “匆匆经过” “仓促经 过”或 “漫不经心地路过”的样子。不应解释为 “按次序走 过”。例:宋陆游 《秋暑夜兴》诗: “呼童持烛开藤纸,一首清 诗取次成。”元朱庭玉 《青杏子 ·送别》曲: “肠断处,取次作 别离。” 花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地 方,暗指青楼妓馆。 半缘:此指 “一半是因为……”。 修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡 欲。 君:此指曾经心仪的恋人。 译文 经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过 巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。 即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档