从《长恨歌》到《沱桐雨》的嬗变悲剧的母题与嬗变从白居易的《长恨歌》到白朴的《梧桐雨》.docxVIP

从《长恨歌》到《沱桐雨》的嬗变悲剧的母题与嬗变从白居易的《长恨歌》到白朴的《梧桐雨》.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从《长恨歌》到《沱桐雨》的嬗变悲剧的母题与嬗变从白居易的《长恨歌》到白朴的《梧桐雨》 清代袁枚在他的诗《马渊》中写道:“请不唱当年的《仇恨歌》,世界上也有银河。”。石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。”诗中对君王以外的普通人的感情给予高度同情,自有道理。但艺术创作有其独特的规律。千百年来,石壕村里那对命运悲惨的老夫妻并未引起后世作家改编的兴趣,而始于白居易《长恨歌》的李、杨爱情故事却成为各种文学样式争相描述的题材。元曲作家白朴的《梧桐雨》正是以《长恨歌》为主要依据改编的作品之一,王国维《人间词话》评:“白仁甫的《秋夜梧桐雨》沉雄悲壮,为元曲冠冕。”本文要探讨的是《梧桐雨》在基本承继了《长恨歌》的悲剧题材之外,其对这一题材有何新的突破。 《长恨歌》与《梧桐雨》在悲剧人物的安排上各有千秋,其中的微秒差异是通过作者对两处细节的不同处理体现出来的。白居易所描述的李、杨爱情纯洁而动人。“杨家有女初长成,养在深闺人未识,天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。”杨玉环本为李隆基之子寿王妃的史实被隐去,杨妃的身世清白得很。至于安禄山和杨妃的私情,白居易更是只字未提,“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。”白居易把杨妃塑造得绝对忠于爱情,这使她在马嵬坡死去的时候,就更具悲剧性,成了一个真正的悲剧人物。如果说《长恨歌》的悲剧是男女主人公的双重悲剧,那么《梧桐雨》则是男主人公的悲剧。白朴在描写李、杨爱情上毫无隐讳地加入了这两个细节:其一,杨玉环本已选为寿王妃,李隆基娶杨玉环是父纳子妃。剧本的第一折这样写着:“开元二十二年,蒙恩选为寿王妃。开元二十八年八月十五日,乃主上圣节,妾身朝贺,圣上见妾貌类似嫦娥,令高力士传旨,度为女道士,住内太真宫,赐号太真。天宝四年,册封为贵妃,半后服用,宠幸殊甚。”父纳子妃在中国重伦理纲常的社会背景下是不能被宽恕的,是乱伦的行为,作者毫不隐讳地由女主人公自报家门,这说明了作者对此是颇有微辞的。其二,安禄山和杨妃的私情在《梧桐雨》中反复作了交代。安禄山在离开朝廷去赴任渔阳节度使时说:“别的都罢,只是我与贵妃有些私事,一旦远离,怎生放的下心?”在七夕乞巧之夜,杨妃心中想念安禄山,文中这样写道:“妾心中怀想,不能再见,好是烦恼人也。”在第二折中,安禄山自陈叛变的动机:“单要抢贵妃一个,非专为锦绣江山。”杨玉环由寿王妃到唐王妃的转变多少有被动的成份在内,而“红杏出墙”则更具主动的成份在内,它大大破坏了李、杨爱情在读者心目中的美好印象,削弱了她的爱情的情感真实成份,杨妃的死固然引起人“怜香惜玉”的情感,但却无法引起如《长恨歌》中一样的痛惜之情,我们反而把怜悯与悲痛都给了唐明皇。从《长恨歌》、《梧桐雨》对悲剧人物的安排上可以看出:白居易对李、杨爱情给予更深的同情,以致他不忍心在这爱情上做一点点的破坏,当然了,白朴对李、杨爱情也并非不怀有同情的态度,否则他不会费那么多的笔墨在第二、三折中着力渲染七夕乞巧、月下盟誓等缠绵的爱情情节,也不会在第四折中把唐明皇思念杨妃写得如此忄妻惨,但他毕竟没有做到如白居易那样的“于心不忍”,并没隐去杨妃的身世和私情,这在客观上对李、杨爱情提出了质疑。因此,从被毁灭的爱情的质量看,《长恨歌》显然高于《梧桐雨》,从这一点出发,《长恨歌》的悲剧性要比《梧桐雨》的强烈。然而,从作品整体看,又并非如此,原因是什么呢? 我国古典文学有一个鲜明的特点是悲剧作品大都有个团圆的结局,这一点受了我国传统美学的影响。在儒家中和思想的影响下,我国传统美学十分强调伦理情感的和谐,即“怨而不怒,哀而不伤。”这使得作家在描写悲剧题材时,不把矛盾推向极致。在以李、杨爱情故事为题材的作品中,杨妃之死是其关键。据正史记载,杨玉环在马嵬兵变时“缢死于佛室”,后来的作家在描写这一题材时,无法改变这种历史事实,于是在创作中就想方设法冲淡这一事件的悲剧色彩。《长恨歌》对杨妃之死是这样描述的:“六军不发无奈何,宛转娥眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。”一笔带过,轻描淡写,这就相对淡化了杨妃本人对于死的悲哀和恐惧,。《梧桐雨》与《长恨歌》不同,在该剧的第三折,作者极力渲染杨妃对于死的悲哀和恐怖。杨妃在临死前表现出了强烈的求生欲望,一方面,她苦苦地哀求明皇:“陛下,怎生救妾身一救?”另一方面,她绝望地怨恨明皇:“陛下好下的也。”这样一个有很强求生欲望的人无端地死掉了,作者并未就此止笔,又写了马践杨妃的悲惨场面,这种血淋淋的悲剧场面,在我国诗歌与戏曲作品中都极为罕见,诚如剧中所说:“一个汉明妃远把单于嫁,止不过泣西风泪湿胡笳,几曾见六军厮践踏,将一个尸首卧黄沙。”在对杨妃之死的处理上,白居易承继了中国传统美学思想,追求情感的和谐,白朴则一反传统,直面惨淡的世相和人生,敢于走极笔,写真实。这预示着两位作者对悲剧冲突的不同处理方式。悲剧最本质的特点是冲突的不可解决

文档评论(0)

lczslgy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档