【硕士研究生入学考试大纲】俄语翻译考试大纲(复试笔试用).doc

【硕士研究生入学考试大纲】俄语翻译考试大纲(复试笔试用).doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2017年硕士研究生入学考试大纲

考试科目名称:俄语翻译(复试笔试用)考试时间:120分钟,满分:100分

考试要求:

本科目主要测试学生有关翻译基础理论的掌握情况以及俄汉互译的能力。

俄译汉:能翻译一般性文学作品、政论文、科普资料及外事外贸应用文,翻译速度为250个—300个俄语词汇/小时。译文忠实原著,语言通顺,并且能体现各种语体的语言特征。

汉译俄:能翻译报刊上反映我国政治、经济、文化生活的一般性文章。翻译速度为150个-200个汉字/小时。译文无重大语法和用词错误,基本上达意。

二、考试内容:

1.俄译汉

(1)文学作品选段的翻译

(2)科普文章的翻译

2.汉译俄

(1)政论文章的翻译

(2)经贸文章的翻译

(3)一般文章的翻译

三、参考书目:

1.大学俄语(东方)(1-6),外语教学与研究出版社,任何版本皆可;

2.实用俄汉汉俄翻译教程(上、下册),外语教学与研究出版社,2010年版

3.经贸俄语教程,胡谷明编著,武汉大学出版社任何版本皆可;

文档评论(0)

CUP2008013124 + 关注
实名认证
内容提供者

北京教育部直属高校教师,具有十余年工作经验,长期从事教学、科研相关工作,熟悉高校教育教学规律,注重成果积累

1亿VIP精品文档

相关文档