从心理语言学角度分析中式英语成因的开题报告.pdfVIP

从心理语言学角度分析中式英语成因的开题报告.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从心理语言学角度分析中式英语成因的开题报告

中式英语指的是中文思维方式对英语语法、结构、用词有所影响,

形成的不符合英语语言习惯的表达方式,同时也是非母语英语学习者在

学习英语时出现的普遍问题。中式英语的成因是一个很复杂的问题,涉

及到语言习得、语言转换、文化差异等方面的因素。本文将从心理语言

学的角度出发,探讨中式英语成因的相关原因。

心理语言学是一门研究语言习得和语言使用规律的学科,其核心观

点是语言是人类思维的表现形式,通过研究语言习得的过程和语言使用

中的规律,可以深入探讨语言与思维之间的联系。

从语言习得的角度来看,中式英语的成因主要涉及到语言习得的三

个阶段:语音阶段、词汇和语法阶段。在语音阶段,非母语英语学习者

往往受到自己母语语音系统的影响,导致发音不标准、口音重;在词汇

阶段,除了语言之间的词义差异影响了中式英语的表达方式外,非母语

英语学习者的语言输入量和词汇量都比较匮乏,导致常常使用中文思维

表达英文意思,造成中式英语;在语法阶段,非母语英语学习者常常使

用中式英语,是因为他们母语中的语法结构和英语有着明显的差异,在

语法表达上,非母语英语学习者可能会直接翻译中文语法结构,导致表

达不准确。

从语言使用的角度来看,中式英语的成因主要有文化差异和学习策

略的影响。文化差异是指不同的文化背景对于语言的使用有不同的理解

方式和表达方式。例如,在中文中,用一个具体的事物来形容一个抽象

的概念是比较普遍的,而在英语中则需要更多的修饰和形容词的使用。

这种文化背景的差异可能会导致非母语英语学习者使用中式英语的表达

方式。学习策略的影响是指非母语英语学习者在英语学习过程中采用的

学习方式会对其语言表达习惯产生影响。例如,一些非母语英语学习者

喜欢把中文翻译成英文,这种直接翻译的习惯也会导致中式英语的表达

方式出现。

总之,中式英语成因的研究是一个复杂而广泛的课题,需要从多个

角度进行研究和分析。从心理语言学的角度来看,语言习得和语言使用

是影响中式英语的两个重要因素,非母语英语学习者需要通过合理的学

习策略和多语言输入加深对语言差异的认识,并通过常规地语言联系,

逐渐掌握规范的英语表达习惯。

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档