2024读《外语教材中的文化呈现》有感.docx

2024读《外语教材中的文化呈现》有感.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

读《外语教材中的文化呈现》有感

《外语教材中的文化呈现》(RepresentationsoftheWorldinLanguageTextbooks)为外研社引进的外语教材研究力作之一。本书采用问题导向的方法,深入分析了不同语言教材中的文化呈现,探讨了在语言教学中包含文化与社会知识的重要性。通过对多种理论和呈现层面的分析,本书揭示了教材在文化教育中的关键作用。

\o/s?__biz=MjM5ODcwMjgzMw==mid=2651654335idx=1sn=3226c33fbf83352bda0cf2b500a9c5c7scene=21#wechat_redirect

(点击,了解图书详情)

精彩内容一览

本书聚焦于对6本外语教材的分析,特别关注其文化呈现,即文化、社会和世界的形象。它将语言作为文化和社会的一个不可或缺的部分。研究的问题围绕着在语言教学和学习中我们发现了怎样的文化、社会和世界的形象,这也是作者在语言教学与学习中进行学术研究的指导性问题。这6本教材涉及6种不同的语言:英语、德语、法语、西班牙语、丹麦语和世界语(Esperanto)。

第一章介绍了本书的写作背景,并解释了关键问题,例如阐明了书名中“文化呈现”(representationsoftheworld)的侧重点(对于知识的关注),呈现了研究问题,理清了基本概念(如representations的含义),点明本书研究对象,提出了5种理论视角或解读,解释了丹麦教育体系,并指出教材分析是一种批判性话语分析(criticaldiscourseanalysis)的形式,为读者展示了本书的全貌和关键议题,读者可以根据自己的需要进行选择性阅读。

第二章提供了相应的研究资源(resource),主要讨论了文化呈现在语言教材分析领域的相关理论,并综述了30篇国际期刊中发表的教材分析文章,这些教材涉及英语、德语、法语、西班牙语和丹麦语等语种。

第三至第七章分别从国别研究(nationalstudies)、公民教育研究(citizeneducationstudies)、文化研究(culturalstudies)、后殖民研究(postcolonialstudies)和跨国研究(transnationalstudies)等视角来分析英语教材及其他五个语种外语教材中文化的不同呈现。

第八章是全书结论,讨论了在不同解读视角或方法下,跨文化能力研究可能采取的方向,并着重强调了对语言教材的双重关注(dualfocus),即对于语言和语言学习的关注,以及对于文化、社会以及跨文化学习的关注。

本书特点分析

1)方法论的多样性

本书列举了三种语言学习材料(不仅限于教材)分析方法,即主题分析、跨文化分析以及权力与赋权分析。这一点在第二章中有详细讨论:

主题分析(thematicanalysis)意味着文化、社会和世界被视为重要主题或话题,而跨文化学习(或知识的构建)首先被视为对这些主题的事实知识的获取。主题分析中最常用的经验方法是内容分析,无论是定量形式(计数特定词汇、国家名称、语言名称、文化主题等)还是更具定性解释性的形式。

跨文化分析(interculturalanalysis)意味着文化、社会和世界,以及课堂本身,被视为众多个体和群体的视角与身份,而跨文化学习首先被视为学生对不同社会文化视角和身份的意识发展,以及这些视角对跨文化交流、理解、同理心和合作的影响。可以使用的经验方法包括各种探索性和解释性的方法。

权力与赋权分析(powerandempowermentanalysis)意味着文化、社会和世界,以及课堂本身,被视为冲突和意识形态的场域,而跨文化学习首先被视为学生对社会和政治问题的反思发展,以及其作为评判性公民和敬业公民的成长。

通过以上分析的角度和方法,作者成功地展示了语言学习材料分析的多维视角。通过引入主题分析、跨文化分析和权力与赋权分析,读者能够全面理解不同方法在探索文化和社会现象中的重要性。这种多样性不仅丰富了理论框架,还为教师和研究者提供了多种实践工具,促进了对语言学习的深度思考。此外,这些方法的结合使得分析更加立体,能够反映出学习者在不同文化背景下的复杂体验和成长,有助于培养学生的批判性思维和社会责任感。

值得注意的是,方法论和视角是不同的,视角主要是指分析的框架或角度,聚焦于特定的文化、社会和教育背景,通过不同的视野来理解教材中的文化呈现。方法论则是指进行分析的具体方法和技术,强调如何获取和解读数据,关注知识的构建方式及其社会政治背景。

2)多元的分析视角

本书不仅为教材分析提供了系统的方法论,而且提供了多元的分析视角,在第三至七章分析了6种外语教材,多语种案例使国内进行英语和小语种教学的语言教学和研究者能够体会教材内

文档评论(0)

134****4365 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档