网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《说“木叶“》课件 统编版高中语文必修下册.pptxVIP

《说“木叶“》课件 统编版高中语文必修下册.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

无边落木萧萧下,

不尽长江滚滚来。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。;

说“

木计”

林庚;

学习目标:

1.了解中国古典诗歌语言富于暗示性的特点。

2.了解中国古典诗歌意象的相对稳定性特点。

3.能运用本课所学知识及获得的能力分析诗歌同类

现象。;

“说”是一种文体。“说”就是

“谈谈”的意思,以记叙、议论或说明等方式来阐述事理,大多是陈述作者对某个问题的见解,写法较灵活。“说‘木叶’”就是谈谈古代诗歌中的“木叶”这个词,这个形象。

产;

走进作者

林庚(1910-2006)原籍福建

闽侯,生于北京。现代诗人、古代文学学者、文学史家。著名国学大师。北京大学教授。1933年毕业于清华大学中文系。我国现代著名诗人,诗歌研究家。他将创作新诗和研究唐诗完美地统一起来。在唐诗研究方面,他提出的最著名的论点是“盛唐气象”。林庚先生历任厦门大学、燕京大学、北京大学中文系的教授,出版过《春野与窗》

《问路集》等六部新诗集及古典文学专著《诗人李白》、《中国文学简史》等。;

任务一:初读课文,理清文章结构

理清结构;

任务二:探究“树叶”“木叶”的区别

1.文章的题目是《说“木叶”》,这告诉我们本文主要讨论的中心是“木叶”,那么请问,文中告诉我们一个有关“木叶”的什么;;

3.“树叶”与“木叶”

“树叶”与“木叶”的差别点在于“树”

与“木”,那么,二者有什么不同呢?

(快速浏览第三段、第四段,回答“树”与“木”的区别。)

树一一有生命力的,翠绿的,枝叶繁密的

木一没有活力的,枯黄的,树叶落尽的;

4.“落叶”与“木叶”

“树叶”会让人联想到饱满青翠的叶子,

的确不适合秋风叶落的季节,那我们改用

“落叶”是不是就可以符合秋天的意境了呢?

(请大家快速浏览第五段、第六段)

落叶一一强调的只是树叶落下的动态

木叶一一不仅强调了树叶落尽,树干光秃秃

的样子,还暗含着落叶的微黄与干燥之感;

落叶;

活动:完成下列游戏,归纳、比

较“落木(木叶)”与“树(树叶)”的不同意蕴。;

意象;

任务三:探究诗歌语言的暗示性

由于“木叶”一词更生动形象地诠释了秋天

疏朗干燥的特点,所以古代诗人就特别钟爱“木

叶”一词了,甚至推陈出新,在诗中运用“落木”一词。比如杜甫《登高》中:无边落木萧萧下,

不尽长江滚滚来,比起“木叶”又有什么暗示性的信息呢?

朗读:“木叶”所以是属于风的而不是属于雨的,;

主题归纳:

“木叶”与“树叶”在艺术领域有巨

大差别。

作者通过说“木叶”,告诉人们诗

歌语言是富于暗示性的,提倡推敲用字用词,更好的把握诗歌的内涵和意境。;;

相去无几————一字千里

树叶;

任务四

思考:课文阐释的是诗的语言的“暗示性”问题,而标题却拟为《说“木叶”》,若改为《谈谈诗歌语言的“暗示性”》,你认为如何?

答:1.标题若拟为“谈谈诗歌语言的暗示性”,整个文章的行文思路就要改变,它可能就要从理论的角度来论述,成为理论性很强的学术论文。

2.把深奥的文学理论附丽并渗透于有关“木叶”的诗句中品读玩味,并逐层深入,既体现了作者的科学态度,也契合了读者的阅读心理。题目应是本文的一个亮点。;

拓展延伸

“树叶”与“木叶”不过一字之差,在艺术形象领域的差别却一字千里,这种一字千里的差别在中国古典诗歌中十分常见。下面就分析诗人为何钟爱“落红”“落英”而很少用“落花”的原因。

“落英”“落红”也就是“落花”之意,在古诗歌中“落英”出现的情况不少,《全唐诗》约有16句,《全宋诗》中约有36句,而《全宋词》就约有26句,但其中也有个别句“落英”不是做

“落花”的意思。

如:宋代诗人欧阳修的《暮春门有感》“春事已烂漫,落英渐飘扬”。陆游《山居食每不肉戏作》“秋来更有堪夸处,日傍东篱拾落英。”秦观《如梦令》“桃李不禁风,回首落英无限”,晏几道《浣溪沙》“凉月送归思往事,落英飘去起新愁”等等。

以“落红”表落花意的也不胜枚举,《全唐诗》中约26处,仅《全宋词》中就约有91处,如:张先《天仙子》“风不定,人初静,明日落红应满径,苏轼《水龙吟》“不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀”,龚自珍《己亥杂诗》“落红不是无情物,化作春泥更护花”等。;

拓展延伸:诗人们为何在当用“落花”时而弃之不用,却钟情于“落英”“落红”呢?

一、花字出现的时间比英字晚,“英”在《诗经》中就有,如《有女同车》中“有女同行,颜如舜

英”,而“花”字起于北朝(见《辞源》)。

二、“落英”“落红”与“落花”相比,前两者雅致,后者通俗。

三、意韵不同,“落英”状花瓣缤纷飘落之态,“

您可能关注的文档

文档评论(0)

138****2525 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档