网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

“无以复加”“小题大做”的感情色彩及其他.pdf

“无以复加”“小题大做”的感情色彩及其他.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

“无以复加”“小题大做”的感情色彩及其他

偶翻词典,发现《现代汉语规范词典》在“无以复加”和“小题大做”两个成语

的释义之后,均用括号加注其感情色彩,分别为“多用于贬意”和“多含贬义”。很

多辞书却未对这两个成语的感情色彩加以说明,如《现代汉语词典》、《辞海》、

《中华成语词典》(修订本)、《汉语成语大词典》(汉语大词典出版社)、《汉语成

语词典》(上海教育出版社)、《中国成语辞海》(新华出版社)等等。只有个别例

外,如《新世纪汉语成语词典》(四川出版集团、四川辞书出版社)说明“无以复

加”“今多含贬义”,《成语大词典》(商务印书馆国际有限公司)说明“小题大做”

为“贬义”,《汉语成语小词典》(2003修订本)(商务印书馆)说明“无以复加”“多

用于贬义”。这三部词典于另外一个成语也均未说明其感情色彩。

面对辞书的分歧,应该如何认识这两个成语的感情色彩呢?我们认为可以从

两方面入手:

一、对词语感情色彩的理解

胡裕树先生说:“某些同义词所包含的基本意义相同,而其感情色彩则不同。”

又说:“有些词语除了表达一定的意义外,还能同时表达一种感情态度,这种词

语就带有感情色彩。如我们在词汇部分所说的褒义词和贬义词就是。”石安石先

生说:“感情意义是一种非理性意义。”“感情意义一般总是附着在特定的理性意

义之上的。如词义的褒贬,就是附着在特定理性意义上的褒贬。”这告诉我们,

感情色彩(亦即感情意义)不属于基本意义(亦即理性意义),它不能独立存在,

是一种附加义,必须附着于基本意义之上。这还告诉我们,有些词语没有感情色

彩。正是这些原因导致了人们在认定词语的感情色彩上容易产生分歧。如胡裕树

先生认为“成果”和“后果”具有感情色彩,前者是褒义词,后者是贬义词。而贾彦

德先生则认为“成果”和“后果”没有感情色彩,它们和“结果”一样都属于中性词。

前不久听王德春先生讲座,他说了一句话:“‘坏人’不是贬义词,‘坏蛋’才是

贬义词。”受王先生的启发,我们同意贾先生的观点,认为“成果”和“后果”是中

性词。因为一个褒义词或贬义词,除去附加其上的感情色彩,它的理性意义应该

和与它相对应的中性词相同,“成果”、“后果”与“结果”的关系很明显不属于这种

情况。基于这样的认识,我们认为“无以复加”和“小题大做”应该是没有感情色彩

的。

二、这两个成语的实际用例

从网上检索北京大学汉语语言学研究中心的现代汉语语料库和古代汉语语

料库,得到“无以复加”用例59条(古代汉语20条,现代汉语39条),“小题大

做”用例58条(古代汉语19条,现代汉语39条),分析这些用例可以看出,“无

以复加”大量用于好的方面,非常明显的就超过了20条,如“钦仰无以复加”,“爱

到无以复加”,“我对你的钟情已经无以复加了”,“快乐得无以复加”,“明媚到了

无以复加的濑户内海”,等等。而用于不好的方面的只有10来条。剩下的是属于

不好不坏的方面的。“小题大做”的用例是谈不上好的或不好的方面的,其中的小

和大只是一种客观存在,并不包含主观感情。从词语的实际用例来判断其感情色

彩,应该是一个可靠而有效的方法。通过对“无以复加”和“小题大做”的古今用例

的分析,说明这两个成语的使用并无感情色彩的限制。

通过以上分析,我们认为,“无以复加”和“小题大做”应该是中性词,不是贬

义词。其实,就算它们是贬义词,《现代汉语规范词典》在说明其感情色彩时也

应把“多”字删去,否则,既是“多用于”、“多含”,就还有“不用于”、“不含”的时

候,人们把它们用于褒义或中性(指正常使用,不包括词义变异),也都是正确

使用。如此一来,对它们感情色彩的说明岂非多此一举?

撇开“无以复加”和“小题大做”两个成语的感情色彩,我们注意到《现代汉语

规范词典》在说明它们的感情色彩时用了不同的字眼,即“贬意”和“贬义”。不知

是《现代汉语规范词典》觉得“贬意”等同于“贬义”,还是由于印刷错误,“贬意”

是“贬义”之误。《现代汉语词典》(第5版)和《现代汉语规范词典》都只有“贬

义”而没有“贬意”词条,人们通常说到感情色彩时也是用“贬义”、“贬义词”而非“贬

意”、“贬意词”,所以,我们认为,“贬意”应该是“贬义”之误。

有趣的是,《现代汉语规范词典》在解释“褒义”和“褒义词“时也出现了相同

的情况。《现代汉语规范词典》对这两个词以及“贬义”、“贬义词”的解释是:

褒义:词句里面含有的褒扬的意思。

褒义词:含有褒扬意义的词

文档评论(0)

kxg5050 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档