高考英语作文谚语与名言荟萃 Lesson 2 Virtue and Thought道德与思想清单.docxVIP

高考英语作文谚语与名言荟萃 Lesson 2 Virtue and Thought道德与思想清单.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高考英语作文谚语与名言荟萃

Lesson2VirtueandThought道德与思想

养成良好的答题习惯,是决定成败的决定性因素之一。做题前,要认真阅读题目要求、题干和选项,并对答案内容作出合理预测;答题时,切忌跟着感觉走,最好按照题目序号来做,不会的或存在疑问的,要做好标记,要善于发现,找到题目的题眼所在,规范答题,书写工整;答题完毕时,要认真检查,查漏补缺,纠正错误。总之,在最后的复习阶段,学生们不要加大练习量。在这个时候,学生要尽快找到适合自己的答题方式,最重要的是以平常心去面对考试。

Abullyisalwaysacoward.

[注解]bully恃强凌弱者。指恃强凌弱者欺负弱小者,却总是害怕比他强的人。

[译]欺负弱小者永远是懦夫;色厉内荏。

Aclearconscienceisasoftpillow.

[注解]conscience指一个人的良心,如果没有做亏心事(aclearconscience),当然睡觉也安稳、踏实(asoftpillow)。

[译]问心无愧,高枕无忧。

Aclearconsciencelaughsatfalseaccusations.

[译]纯净的良心不屑于错误的指责。

Afaultconfessedishalfredressed.

[注解]confess意为“承认”;redress指“纠正,矫正”,意指错误承认了,一半已改掉。

[译]知错能改,善莫大焉。

Afoxmaygrowgray,butnevergood.(orYoucannotmakeacrabwalkstraight.orTheleopardcannotchangeitsspots.

[注解]Theleopardcannotchangeitsspots.出自《旧约·耶利米》第13章第23节。在文艺作品、普通书写和日常话语中用得很广。

[译]江山易改,本性难移。

Agoodfameisbetterthanagoodface.

[译]美名胜过美貌。

Agoodnamecouldbestowacapitalofgoodwillofimmensevalue.

[注解]bestow把……赠与,把……给予。

[译]好名声能给良好的愿望带来难以估价的财富。

Agoodnameissooner(easier)lostthanwon.

[注解]语出《圣经·箴言》。

[译]美誉易失不易得。

Agoodnamekeepsitslusterinthedark.

[注解]luster光泽,光彩。

[译]好名声即使在黑暗中也显光彩。

Agoodtaleisnonetheworseforbeingtoldtwice.

[注解]好故事往往令人回味无穷,喜欢一听再听。

[译]动人的故事令人百听不厌。

Aguiltyconscienceneedsnoaccuser.

[注解]相同意思的表达还有:Aguiltyconscienceisathousandwitnesses.Aguiltyconscienceneverfeelssecure.指内心有愧的人老是害怕,做了坏事者总会显出心中有鬼,可译作“做贼心虚”。

[译]亏心者心不安。

Alittleneglectmaybreedgreatmischief.

[注解]breed“酝酿”,喻指“一失足成千古恨,再回首已百年身”。

[译]小小的疏忽会酿成大错。

Amanofmoralintegritydoesnotfearanyslanderousattack.

[注解]integrity正直,诚实。amanofmoralintegrity有道德的人。slanderous造谣的,诽谤的。

[译]人正不怕影子歪。

Amansactionsshowhischaracter.

[译]行为可显示出一个人的品性。

Amissisasgoodasamile.

[注解]意指小错大错皆是错,程度虽不相同,性质却是一样。如同做一件事差一点未成功和彻底失败的效果实际相同。早先的表达方式为:Aninchinamissisasgoodasanell.

[译]失之毫厘,谬之千里;毫末之错仍为错;死里逃生总是生。

Apetlambmakesacrossram.

[译]宠坏的小羊将成为脾气坏的大羊。

Asilenttongueandtrueheartarethemostadmirablethings

文档评论(0)

教辅资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

初高中学习资料、高考复习方法

1亿VIP精品文档

相关文档