2025 三年级语文上册人教版《赠刘景文》古诗翻译课件.pptxVIP

2025 三年级语文上册人教版《赠刘景文》古诗翻译课件.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

一、教学背景与目标设定:为何要教《赠刘景文》的翻译?

演讲人

教学背景与目标设定:为何要教《赠刘景文》的翻译?

01

翻译教学的实施策略:让古诗活在课堂

02

文本深度解析:《赠刘景文》的翻译密码

03

拓展与升华:翻译之外的文化传承

04

目录

2025三年级语文上册人教版《赠刘景文》古诗翻译课件

作为深耕小学语文教学十余年的一线教师,我始终相信:古诗翻译不是简单的字对字转换,而是带领学生穿越千年,触摸诗人跳动的情感脉搏。今天,我将以《赠刘景文》为例,从教材定位、文本解析、翻译策略到情感升华,为大家呈现一套完整的古诗翻译教学方案。这套课件的设计不仅基于新课标语言建构与运用文化传承与理解的核心素养要求,更融入了我在课堂实践中反复验证的教学智慧。

01

教学背景与目标设定:为何要教《赠刘景文》的翻译?

1教材定位:古诗序列中的关键一环

人教版三年级上册第三单元以秋景与友情为主题,《赠刘景文》是该单元唯一一首以赠别为题材的七言绝句。从古诗学习的梯度来看,一年级接触简单五言诗(如《咏鹅》),二年级学习写景小诗(如《登鹳雀楼》),三年级开始接触含哲理的赠别诗,这是学生从感知意象到体会情感的重要跨越。这首诗中荷尽菊残的秋景描写与最是橙黄橘绿时的转折,恰好能帮助学生理解以景传情托物言志的诗歌表达手法。

2学情分析:三年级学生的认知特点

我带过的三年级学生,普遍能认读古诗文字,但对擎雨盖傲霜枝等文言词汇存在理解障碍;能描述画面却难以体会残与傲的情感对比;能背诵诗句却不明白苏轼为何要写这首诗赠给刘景文。这些认知特点提示我们:翻译教学不能停留在字面转换,而要搭建文字-画面-情感的理解桥梁。

3教学目标:三维目标的有机融合

基于以上分析,我将本课翻译教学目标设定为:

1

知识与能力:能准确翻译全诗,重点理解擎已无犹有须记等关键词的含义;

2

过程与方法:通过意象拆解-画面还原-情感推导三步法,掌握古诗翻译的基本方法;

3

情感态度与价值观:体会苏轼对刘景文的勉励之情,感受古人处逆境而不失希望的人生态度。

4

02

文本深度解析:《赠刘景文》的翻译密码

1作者与背景:翻译的情感起点

要准确翻译古诗,必须先走进诗人的内心世界。苏轼与刘景文是北宋时期的挚友,刘景文出身世家却一生仕途坎坷,58岁时仍任小官。苏轼写此诗时(1090年)任杭州知州,见刘景文虽年老困窘却气节不改,便以诗相赠。这种知交相惜的背景,是理解最是橙黄橘绿时深层含义的关键——表面写秋末冬初的果实,实则喻指刘景文的才华与品格。

在课堂上,我会用两句话介绍背景:刘景文伯伯和苏爷爷是好朋友,他虽然年纪大了,生活也不容易,但一直保持着自己的骨气。苏爷爷想通过这首诗告诉他:你的美好,就像秋天最后成熟的橘子一样珍贵。这样的语言既符合三年级学生的理解水平,又为翻译埋下情感伏笔。

2逐句翻译:从文字到画面的转换

2.1第一句:荷尽已无擎雨盖

荷尽指荷花凋谢,擎雨盖是关键意象——我曾让学生观察荷叶的形状,有孩子说像绿色的大伞,我顺势解释:古人把荷叶比作盖(伞),擎就是举着,所以擎雨盖就是荷叶像举着的伞一样为雨水遮风。翻译时要保留这种画面感:荷花已经凋谢了,连那像举着雨伞一样的荷叶也枯萎了。

2逐句翻译:从文字到画面的转换

2.2第二句:菊残犹有傲霜枝

菊残是菊花凋落,犹有是还有,傲霜枝需要重点突破。我会展示菊花在寒霜中依然挺立的图片,问学生:菊花的花瓣虽然落了,但它的花枝怎么样?孩子们会说直直的不怕冷,这时引出傲就是骄傲、不服输。翻译为:菊花虽然凋谢了,但它的花枝依然在寒霜中高傲地挺立着。

2逐句翻译:从文字到画面的转换

2.3第三句:一年好景君须记

君是对刘景文的尊称(可类比您),须记是一定要记住。这里要强调苏轼的语气——像长辈提醒好朋友一样郑重。翻译:一年中最好的景致,您一定要记住啊。

2逐句翻译:从文字到画面的转换

2.4第四句:最是橙黄橘绿时

这句是全诗的点睛之笔。我会让学生观察橙子、橘子成熟的图片,感受黄绿的鲜明色彩。翻译时要突出最的强调意味:最美好的,就是橙子金黄、橘子青绿的时节。

3翻译中的情感逻辑:从景到情的转折

四句诗的翻译不能割裂来看。前两句荷尽菊残写尽秋末的萧瑟,后两句笔锋一转,指出橙黄橘绿才是一年中最美好的光景。这种先抑后扬的结构,需要在翻译时引导学生体会。我常问学生:苏爷爷先写荷花、菊花都谢了,是想让刘伯伯难过吗?孩子们会摇头,接着追问:那他为什么要写这些?由此引出:表面写景物凋零,实则是为了突出后面橘子橙子的珍贵——就像我们遇到困难时,更要看到希望。

03

翻译教学的实施策略:让古诗活在课堂

1游戏化翻译:降低理解门槛

针对三年级学生爱玩、爱表现的特点,我设计了古诗翻译小剧场活动:

第一步(角色分配):两人一组,一人扮演苏轼,一人扮演刘景文;

第二

文档评论(0)

蓝色@心 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档