探索与实践:《二语习得引论》第五章翻译中的理论、策略与挑战.docx

探索与实践:《二语习得引论》第五章翻译中的理论、策略与挑战.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

探索与实践:《二语习得引论》第五章翻译中的理论、策略与挑战

一、引言

1.1研究背景

随着全球化进程的加速,跨文化交流日益频繁,二语习得作为研究人们在母语之外学习另一种语言的过程和规律的领域,受到了越来越多的关注。《二语习得引论》是该领域的重要著作,其第五章聚焦于二语习得与社会环境的关系,深入探讨了社会因素如何影响语言学习,如语言社团、语言输入、互动交流等方面。在当今多元文化的社会背景下,理解这些内容对于推动语言教学方法的改进、促进语言学习者的有效学习具有重要意义。通过翻译这一章节,可以将国际前沿的二语习得研究成果引入国内,为相关领域的学者、教师和学习者提供宝贵的参考资料,进一步丰富和拓展国

文档评论(0)

dididadade + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档