Cadence《魔鬼特训队(1990)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Cadence《魔鬼特训队(1990)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?妈妈。

Mama.

-你好,维托先生。-你好,富兰克林。

-Hi,?Mr.?Vito.

-Hello,?Franklin.

-谢谢你来。-没关系,儿子。

-Thanks?for?coming.

-Its?all?right,?son.

这就是你带来的所有行李吗?

That?all?the?luggage

you?brought?with?you?

是的,先生。我今晚必须回德国。

Yes,?sir.?I?gotta?head?back

to?Germany?tonight.

谢天谢地你准时到达了。

Well,?thank?God

you?made?it?on?time.

儿子,我对你父亲的死深感悲痛。

I?sure?am?sorry

about?your?dad,?Son.

他跑得好快。

He?went?so?fast.

我仍然感到震惊。

Im?still?in?shock.

他做得非常好。

He?was?doing?real?good.

他母亲去世了。我们不得不搬到城里去。

His?mother?passed?away.

We?had?to?move?into?town.

我真舍不得他现在放弃学业。

I?just?hate?to?see?him?give?up

on?his?schooling?now.

相信我,憨豆先生是一位非常聪明的年轻人。

Well,?believe?me,

hes?a?very?bright

young?man,?Mr.?Bean.

他完全没有自律性。

He?just?doesnt?have

any?discipline

而对富兰克林来说,参军恰恰是他所需要的良药。

and?the?military?is?just

the?tonic?the?doctor?ordered

in?Franklins?case.

我知道这对你来说是个艰难的决定,但如果这能让你感到一丝安慰的话,

I?know?its?a?rough?decision

for?you,?but?if?its?any

consolation,

我已经和像富兰克林这样的男孩走过这条路一百次了。

I?have?been?down?this?road

100?times?with?boys

like?Franklin

而且我从未犯过错。

and?Ive?never?been

wrong?once.

爸爸,对不起。

Im?sorry,?Dad.

我很抱歉。

Im?so?sorry.

我爱你。

I?love?you.

?有一片比白昼更美丽的土地

?Theres?a?land

That?is?fairer?than?day

凭着信心,我们能远远地看见它。

?And?by?faith

We?can?see?it?afar

?因为父在路那边等候

?For?the?Father

Waits?over?the?way

?为我们预备一个住处

?To?prepare?us

A?dwelling?place?there

?在甜蜜中

?In?the?sweet

?不久之后

?By?and?by

我们将在那美丽的海岸相遇

?We?shall?meet

On?that?beautiful?shore

?在甜蜜中

?In?the?sweet

?不久之后

?By?and?by

我们将在那美丽的海岸相遇

?We?shall?meet

On?that?beautiful?shore

?我们将在那美丽的海岸歌hearts;唱

?We?shall?sing

On?that?beautiful?shore

?蒙福者的美妙歌hearts;声…?

?The?melodious?songs

Of?the?blessed...?

有人想说些什么吗?

Does?anyone

want?anything?said?

?在甜蜜中

?In?the?sweet

?不久之后

?By?and?by

我们将在那美丽的海岸相遇

?We?shall?meet

On?that?beautiful?shore

?在甜蜜中

?In?the?sweet

?不久之后…?

?By?and?by...?

八号hearts;球。

Eight?ball.

我想试试八号hearts;球。

I?wanna?try?the?eight?balls.

太棒了!我想要两个。

-Wonderful.

-I?want?two?of?them.

为什么不呢?

Why?not?

但这一次,我想要亲手触摸它们。

But?this?time,

I?want?them?on?my?hands.

什么?

What?

我想要一个八号hearts;球

I?want?one?eight?ball

每只手上。

on?each?hand.

为什么不戴上鼻夹?

W

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档