中考语文文言文阅读《张齐贤家宴,一奴窃银器数事于怀》含答案解析译文.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.43千字
  • 约 3页
  • 2026-01-23 发布于山西
  • 举报

中考语文文言文阅读《张齐贤家宴,一奴窃银器数事于怀》含答案解析译文.docx

中考语文文言文阅读《张齐贤家宴,一奴窃银器数事于怀》含答案解析译文

阅读下面的文段,完成13-15题。

张齐贤家宴,一奴窃银器数事于怀,齐贤自帘下熟视不问。后齐贤为相,门下皆班而此奴竟不沾禄。因乘间泣请曰:“某事相公最久,相公独遗某,何也?”齐贤悯然语曰:“尔忆盗吾银器时乎?我怀三十年不以告人虽尔亦不知也。吾为相宜激浊扬清,敢以盗贼荐耶?念事吾久,予钱三百千,汝去别择所安。吾既发汝平日,汝宜愧而不可留也。”奴震骇,泣拜而别。

【注释】①班行:升迁。②乘间:乘空闲。③激浊扬清:激励贤良,斥退贪官污吏。

13.用“/”给下面文字断句。(只画一处)

我怀三十年不以告人虽尔亦不知也

14.用现代汉语翻译下面的句子。

念事吾久,子钱三百千,汝去别择所安。

译文:

15.读了张齐贤对待仆人的故事,请结合选文内容(用自己的话),谈谈张齐贤的做法有什么值得我们学习的地方?

参考答案与解析:

13.我怀三十年不以告人/虽尔亦不知也

解析:本题考查文言文词语的解释。句意为:我将这件事藏在心中近三十年没有告诉过别人,即使你自己也不知道。断句为:我怀三十年不以告人/虽尔亦不知也。

14.考虑你侍候了我很长时间,给你三十万钱,你自己选择一个地方安身吧。

解析:本题考查文言文句子翻译。重要词语有:念,考虑;事,侍候;吾,我;久,很久;予,给;汝,你;择,选择;安,安身。整句的意思是:考虑你侍候了我很长时间,给你三十万钱,你自己选择一个地方安身吧。

15.示例一:张齐贤将仆人盗银器的事怀三十年不告人,可见他能够客观公正地对待人的错误,多一份理解与宽容。

示例二:张齐贤的门下都升迁,独遗这个仆人,可见张齐贤行事坚守原则,清正廉洁,处事公正。

解析:本题考查启示感悟能力。可以从张齐贤对待仆人的角度,他将仆人盗银器的事怀三十年不告人,可见他的宽容。也可以从张齐贤对待做官为相的角度,独遗这个盗银器的仆人,可见他行事坚守原则,清正廉洁,处事公正。

【参考译文】:张齐贤,从右拾遗升为江南转运使。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官职俸禄。这个奴仆乘空闲时间再次跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,您为什么独独遗忘了我呢?”于是哭泣不停。齐贤同情地说:“我本来不想说,你又会怨恨我。你还记得在江南时,你偷盗银器的事吗?我将这件事藏在心中近三十年没有告诉过别人,即使你自己也不知道。我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推荐一个小偷做官呢?看在你侍候了我很长时间,现在给你三十万钱,你离开我这儿,自己选择一个地方安家吧。因为我既然揭发这件过去的事,你也必然有愧于我而无法再留下。”仆人十分震惊,哭着拜别而去。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档