翻译师医学翻译课教学反思.docx

翻译师医学翻译课教学反思

一、教学基本信息

这学期我承担了翻译专业高年级选修课“医学翻译”的教学任务,授课对象是28名翻译专业大四学生,其中8名辅修过基础医学课程,其余学生仅具备公共英语和基础翻译能力。课程每周2次,每次2课时(合计4学时/周),学期总课时32节,采用“理论讲解+实战训练+行业反馈”三位一体的教学模式。选课学生大多希望未来从事医药翻译、国际医疗协调等工作,部分学生已通过CATTI二笔考试,但对医学领域的接触仅停留在科普层面,这为课程设计提供了现实依据。

二、教学目标

开课前我反复梳理医学翻译的职业需求,结合《翻译专业本科教学质量国家标准》,将课程目标拆解为三个维度:

(一)知识

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档