- 0
- 0
- 约3.78千字
- 约 34页
- 2026-02-26 发布于湖南
- 举报
;新课导入;走近作者;写作背景;;至于负者/歌于途,行者/休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携,往来而/不绝者,滁人游也。临溪/而渔,溪深/而鱼肥。酿泉为酒,泉香/而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),杂然/而前陈者,太守宴也。宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者/中,弈者/胜,觥(gōng)筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然/乎其间者,太守醉也。;环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之
蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声
潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,
有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓
也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,
故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山
水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
;译文:
环绕着滁州城的都是山。那西南方向的几座山峰,树林和山谷尤其优美,一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山。沿着山路行走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到一股流水从两座山峰之间流出,那是酿泉。山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子(亭角翘起),像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名是谁?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了,而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。;;译文:
像那太阳出来(的时候),树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山间早晚的景象。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天高气爽,霜色洁白,水面低落下去,石头裸露出来,是山中四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,那乐趣也是没有穷尽的。;至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,
后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香
而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。;宴酣之乐,非丝非竹,射者中,
弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,
众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,
太守醉也。;译文:
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老少少的行人,来来往往络绎不绝的,是滁州人在游山啊。到溪边捕鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水酿酒,泉水香甜,酒味清醇,山中的野味野菜,杂乱地摆开在前面,这是太守在举行酒宴。宴中欢饮的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。苍老的容颜,花白的头发,醉倒在众人中间的,是太守喝醉了。;已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客
从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;
人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓
谁?庐陵欧阳修也。
;译文:
不久太阳落到山顶,人的影子散乱一地,太守下山回家,宾客跟随着。枝叶茂密成荫,飞鸟上上下下鸣叫,那是因为游人离开后鸟儿们在快乐啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。;山水之乐;1.作者为什么称自己为“醉翁”?
一是饮酒易醉,
二是陶醉于山水美景,更陶醉于百姓安乐、政治清明,以“醉翁”寄寓豁达与爱民情怀。
2.?文章写“禽鸟乐”“众人乐”有什么作用?
层层衬托,以禽鸟乐衬人之乐,以众人乐衬太守之乐,突出太守“与民同乐”的至高境界。
3.?本文写景、叙事、抒情如何结合?
以写景铺垫,以叙事展开,以抒情点睛,
景美则人乐,人乐则情显,三者融为一体。
;课堂小结;3.水落石出:水落下去,石头就露出来。
比喻真相大白。
;一、词类活用:
1.而不知太守之乐其乐也。
2.有亭翼然临于泉上者。
3.名之者谁?
4.山行六七里。
5.杂然而前陈者。;1)环滁皆山也。
2)望之蔚然而深秀者,琅琊也
3)有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也;四、一词多义;
太守谓谁
权谓吕蒙曰
望之蔚然而深秀者
日出而林霏开
杂然而前陈者
然而禽鸟知山林之乐,而不知太守之乐其乐
往来而不绝者
;若夫日出而林霏开
原创力文档

文档评论(0)