- 0
- 0
- 约1.71千字
- 约 11页
- 2026-03-10 发布于广东
- 举报
unit1TheHistoryofCNCandNCDevelopment01
本单元知识点:1.数控和计算机数控机床的区别2.数控技术的发展史3.数控机床工作原理
DialogueTopicalIntroduction:TomandMaryhavejustfinishedaclassgivenbyprof.smithontheworkingsofthemachinetools.Yet,theystillhavesomequestions,sotheywalkovertoprof.smith.
TextTheHistoryofCNCandNCDevelopment
Notes1.parsonscommissionedMITtodevelopapracticalimplementationofhisconcept.Todevelopa…作目的状语。本句可译为:帕森委托麻省理工学院根据他的概念开发一种实用机床。2.onthefirstNumericallyControlled(NC)machines,numericaldatawascontrolledbytape,andbecauseofthat,theNCsystemswereknownastape-controlledmachines.That指代上一句“onthefirstNumericallyControlled(NC)machines,numericaldatawascontrolledbytape”。本句可译为:在最初的数控机床上,其数据是由磁带控制的,因此这种数控系统被称为磁盘控制机床。3.Normally,newsystemsarefaster,morepowerful,andmoreversatile.Normally,一ly结尾的副词单独作状语放于句首时,通常作评注状语。本句可译为:一般说来,新系统加工速度更快、功率更大、功能更齐全。
supplementaryReadingTheApplicationsofNC/CNC
Notes1.Nomatterhowbigtheworkseriesis,allofthepartswillbealmostidenticalinsizeandsurfacefinishing.Nomatterhow引导让步状语从句。本句可译为:无论工件批量有多大,所有零部件在尺寸和表面精度上几乎是一致的
Translationskill1科技英语翻译概述I.翻译概述翻译的标准翻译的标准是衡量译文质量的尺度,又是指导翻译实践的准则。因此,翻译理论首先涉及的就是这个问题。
Translationskill1Ⅲ●理解与表达翻译的过程主要包括理解和表达两个阶段。理解与表达不是截然分开的,而是相互联系的统一过程。在翻译实践中,往往要从英语到汉语,从汉语到英语仔细推敲,反复琢磨,直到译文符合原意。
Translationskill1Ⅳ●校对和修改理解和表达都不是一次完成的,而是逐步深入,最后才能达到完全理解和准确表达原作反映的客观现实的目的。因此,校对和修改译文是非常必要的。
感谢观看Thankyou
您可能关注的文档
- 《数控车床基本操作》_项目一数控车床基本操作 任务一认识数控车床.ppt
- 《数控车床基本操作》_项目一.ppt
- 《数控车床基本操作》_项目一数控车床基本操作任务五数控车床MDI操作与对刀操作.ppt
- 《会计电算化原理与实务(第2版)》_第五章.ppt
- 《汽车底盘构造、原理与检修(上)汽车传动系统》_第七章.ppt
- 《机械 制图》_6.2螺纹紧固件.ppt
- 《光纤通信》_学习单元5 光缆工程施工.ppt
- 《电子线路 CAD 项目化教程》_8.ppt
- 《汽车底盘构造、原理与检修(上)汽车传动系统》_第三章.ppt
- 《机械 制图》_9焊接图与展开图.ppt
- 统编版2025年春季新版七年级下册历史 第21课 明清时期的科技与文化 教案.docx
- 雅安雨城法院书记员招聘考试真题库2025.docx
- 2026届安徽合肥市高考一模高考语文试卷试题(含答案详解).pdf
- 【专题研究】国内外城市更新研究的最新进展.pdf
- 【专题研究】老旧城区改造居民满意度影响因素研究——以遂宁市老旧城区改造为例.pdf
- 【专题研究】关于旧城空间改造理论与创意设计案例的几点思考.pdf
- 西藏拉萨市高三下学期期末物理备考重点详解.docx
- 泾县法院书记员招聘笔试真题2025.pdf
- 2026年春【苏教版】-六年级数学下册-面积的变化.pptx
- 2026年春【苏教版】-六年级数学下册-7.pptx
原创力文档

文档评论(0)