《数控技术专业英语》_数控技术专业英语 unit8.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.8千字
  • 约 10页
  • 2026-03-07 发布于广东
  • 举报

《数控技术专业英语》_数控技术专业英语 unit8.pptx

unit8

FlexibleManufacturingsystem08

本单元知识点:1.对于柔性制造系统的了解2.柔性制造系统的特点3.柔性制造系统与刚性自动化的区别4.柔性制造系统的未来发展

DialogueTopicalIntroduction:TomandMaryarenowattendingalecturegivenbyprof.smithonFlexibleManufacturingsystem.Afterthelecture,TomandMarygototheprofessorforsomequestions.

TextFlexibleManufacturingsystem

Notes1.…istoplotthedifferentshapes(ordesigns)ofpartsthattheautomatedsystemcantolerateversustheproductionvolume.本句可译为:……是图示对比一下该种自动化系统能够生产的产品种类与其能达到的生产批量之间的差异。2.…whichalsoshowstherecommendedsuccessfuldomainforeachofthetwoautomatedsystems.本句可译为:……同时也表明了这两种自动化系统各自适应的最佳范畴。3.…andthelow-production,thoughflexible,individualNCmachines.此处low-production,thoughflexible是说明NCmachine的。本句可译为:……低产但灵活的单独数控机床。4.…becauseoftheneedforinsuranceagainstunexpectedcircumstances,whichcallsforflexibilityandthetailoredproductsdemandedbycustomersinquantitiesthatarenotsuitableformassproduction.本句可译为:因为要对产品可能经受的不可预料的情况保险,所以要求加工设备有一定的灵活性,而且用户要求定做的产品也不适合大批量生产。

supplementaryReadingcomputerizedcontrolofcIM

Notes1.onewaythatcurrentinformationisenteredintoacomputerisbyaprocesscalledautomaticidentification.此处…thatcurrentinformation…acomputer是定语从句。主句的谓语是isbyaprocesscalled…本句可译为:将当前信息输入到计算机,这种方法称为自动识别的过程。2.It,shousedinastrongcase.注意此处house作动词。本句可译为:它被置于外壳很结实的箱子内。

Translationskill8被动语态的译法英语和汉语都有被动语态,但两种语言对被动语态的运用却不尽相同。同一个意思,英语习惯用被动语态表达,汉语却往往要用主动语态。

Translationskill8I.译成汉语主动句将英语的被动语态改译成汉语的主动语态有下列几种情况。1.原主语仍译为主语2.把原主语译成宾语,而把行为主体或相当于行为主体的介词宾语译成主语3.在翻译某些被动语态时,增译适当的主语使译文通顺流畅

感谢观看Thankyou

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档