灞上秋居原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_马戴古诗.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2026-03-10 发布于福建
  • 举报

灞上秋居原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_马戴古诗.docx

灞上秋居

原文

灞原风雨定,晚见雁行频。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

寄卧郊扉久,何年致此身。

译文

灞原上的秋风细雨初停,傍晚看见雁群频频南飞。

面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

空园里白露频频滴落下,单门独户只与野僧为邻。

寄居荒郊已有多时,何时才能为国效力献身?

注释

灞上:又作”霸上”,古代地名,位于今陕西西安东,因地处灞陵高原而得名。

郊扉:郊外居所。

致此身:以此身为国效力。

创作背景

此诗为马戴客居长安灞上时所作。诗人仕途困顿,有感于秋景萧瑟,遂成此篇以抒怀才不遇之慨。

赏析

这首五言律诗以灞上秋景为背景,层层递进地展现了诗人的孤寂心境。

首联”灞原风雨定,晚见雁行频”,勾勒出风雨初歇、雁阵南飞的秋日暮色。一个”频”字,既写雁群之多,又暗含诗人对时光流逝的焦虑。

颔联”落叶他乡树,寒灯独夜人”,以落叶与孤灯相对,凸显羁旅之愁。“寒”与”独”二字相映,愈显长夜难捱。

颈联”空园白露滴,孤壁野僧邻”,以露滴之声反衬秋夜寂静,以野僧为邻更见孤独。尾联直抒胸臆,表达怀才不遇的苦闷。

全诗写景真切,抒情深沉,语言质朴而意境浑成,生动展现了古代寒士的生存困境。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档